杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
. K/ w1 K$ ]! N" K$ q  Q. P, ~2 N<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
/ ?. A+ O/ M$ a3 d8 ^3 @8 a( b<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>: V3 j$ E; |3 b7 {( ?  U
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
6 }$ ?6 d  G4 s( r- R<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>1 p0 u8 e! A( f# i( @4 c0 h
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
; }- ~! N9 J) ~<P>From the first moment we met,</P>
, f4 L2 h( S$ e" B) i5 r<P>从我们相遇的那一刻起</P>' f, K. h& F3 h5 i# P* n
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
$ N  C2 }7 s; T( q) @5 K<P>我已痴心爱上你</P>) |$ V' V. y1 D& F
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
/ s6 `- ~  _: k2 V3 q<P>我们每日相遇谈话 </P>
  {& c6 r& _7 i( T* v/ L0 u/ e0 a3 B+ x<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
2 a7 W5 R$ [7 @- l9 U) I3 v" D<P>但我们从未谈论心事 </P>* Q, b( d- k7 V( @
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>) G% z6 t% ^9 b$ e6 y# `
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# ~, {" m/ l+ h6 x3 ]4 `2 f/ g<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
8 O5 H" S' W6 s+ d<P>也许我能了解你的感受</P>
$ M% q! d3 L# W1 u1 ?) D<P>&nbsp;Love… just the word love</P># C, A: Z% c2 J' \
<P>爱,爱只一个字 </P>2 X4 Q3 _6 k) u
<P>Why is it so difficult to express?</P>- a- a% d( S8 r# e+ H+ M
<P>为何如此难于启齿</P>8 d4 j' E0 Q* a, C  d! t; A2 N: y; U
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  N$ l" k" J5 ]  `
<P>我想说我爱你 </P>" x6 A, \1 O  Y% ^* K6 t
<P>But I never did</P>+ M( j9 I0 M' |6 e& A: x# d
<P>但我不会</P>7 D. q1 I, a7 O1 {8 |! G1 s
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 K3 c. _, q7 A( y" I<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>2 ]8 r1 b: V' U
<P>If today isn’t too late,</P>( K9 T8 v" t" o+ M
<P>如果今天不太晚 </P>
4 X* a) ~  u* I/ Y9 L<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>: S: K5 z5 d: s* P9 K+ y0 h
<P>我期盼吐露心声</P>
1 y! u  j  g! p5 K* B<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
* h. f2 m! [0 _6 P3 p- W<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ R2 G. U, }0 r/ ?$ {& w  Z
<P>Can I entrust it to you? </P>
) J+ C; ]- P5 `! d1 ]7 {( u. `<P>我能把它交付给你吗?</P>
+ ?7 t/ A$ l5 a- v5 i<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
. S8 k  _; N' I0 l<P>把我的爱放在你心里 </P>
: |1 M. k' z- g1 {( F& E) n<P>Love… just the word love</P>
; z% M  z/ n9 N<P>爱, 爱只一个字</P>; E# v. b" a4 q) w3 O3 R
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
& Q  _! h- H- M<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>3 O$ b! I5 b) J* C
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. p. W: a2 }$ J
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>7 I3 H" T/ S6 N
<P>&nbsp;But I never did</P>
1 U* Z! x" S9 o<P>但我不会 </P>2 [! T" U8 o# l+ {
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* K$ `$ Y# L9 Q' k<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>. {, U( d, m" r8 I1 w* e$ p
<P>If today isn’t too late, </P>
; `, n) O6 a" K+ A4 V<P>如果今天不太晚</P>
: n) j! v# p% h- c+ z<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 f- D% U& k! O0 C
<P>我期盼吐露心声</P>: |# \" j" W$ `8 k8 b; _5 g5 o
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>' J% X" C) y7 i; a: m( p4 g1 c) O
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- S6 r3 D) B4 ^: ^! V
<P>Can I entrust it to you? </P>! W/ R7 g, |& w+ [) d! R
<P>我能把它交付给你吗?</P>. D+ {( z: Z) C$ G" b* g
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>5 f: g/ }& S4 k  k: M) r
<P>把我的爱交付你心 </P>
5 S- L: _# j& }# y/ R- A<P>Can I entrust it to you?</P>
7 U# Z4 t1 }  J" F; F% t+ R* O<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
2 o+ L& g) F! [$ H6 e$ W<P>Entrust my love within your heart</P>
+ j" v0 Y" q3 B+ k9 u7 Z, V0 O<P>把我的爱交付你心</P>
2 w, q3 V; |  T" ^8 ~+ t7 {* [
" I9 a6 s( Y3 ^* t[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
: J' ]1 D5 s% s' u4 U5 T- b<P>月光闪亮</P>
% k& u& X) U- G- \. i6 ^  C1 q<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
7 L8 l1 h* R3 t* i& c+ x<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>8 s, [; s8 }. j- `4 \1 c, |' g! S* f9 c: d
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
# f8 k/ [& ^; ~0 |( m& p. ]<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
+ n5 k5 @& @) J. ^5 L* P$ ?4 X( q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
  @! L5 \( m5 I2 }9 W8 f( f# |<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
9 |4 D+ g/ J( m6 L. [1 b0 X0 l<P>The sky is happy down to its soul </P>
0 t3 `: F' N5 ]<P>天空也陶醉了 </P>
  B1 Z* m$ E% q8 C<P>With the moon kissing it every night </P>
2 z# g3 T" X$ T$ G$ F<P>月亮每晚亲吻它</P>) H! f( z* |: C
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
- W4 M  d+ \+ y4 D<P>看着天空满足于它的爱情</P>
+ I" o! X. _. ]9 ?: v2 n<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
7 m! \7 b( x( q<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
7 I3 y4 s1 x' H- _/ k% C- _<P>You needn’t fear anything </P>
+ r' B: i+ M1 F1 y) B# f<P>你无需担心 </P>- x- Y( i5 l# C- v2 z  K+ f5 E6 o
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
* O9 y: b* K" Y<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>) m+ G; w/ k. o( p0 p  H4 A
<P>Every other word you utter is love</P>
  ~- U6 T, T4 O# W1 U( t<P>你说的每个字都是爱 </P>  d+ y0 w# V8 v- K, d/ J
<P>I really want to know just how much you love me</P>
9 ]- c4 g0 O. i9 J$ [3 p<P>我想知道你爱我又多深</P>0 Z% |+ f* s& H- ~
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>) q* l  h) F( n
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ }# C0 N) o- c- A4 |
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
- t% K8 Z# N2 S5 T8 t6 T<P>我的爱无与伦比 </P>
; p  Z! T: [' s<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
. N! E* E, }( |, E<P>能填满半个天空吗, P’?</P>  K# b* M9 R9 a/ x
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>: K; y/ q$ @* H5 K( i
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
( Q& f* R" A* u! b6 s  M<P>I want so much to see inside your heart </P>
; \9 R  J+ `# o% H( j' @<P>我好想看穿你心</P>
  o" ]9 ^. ]1 i/ q; L% g<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
1 |% `+ m1 L1 Y, L% }. R- K3 o<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 O! u2 x4 {5 U
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
2 d, T: B, ]7 F. y6 R& Y<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>( P& Z) U" {, t4 i, L/ T
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>0 O. W6 ^# b( F- P% f
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>2 F) x/ Q: V4 u7 X4 g& E" q& A
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
( O  A3 ]& G/ `<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
, ]" z0 u6 m5 o9 o( p1 b! s<P>I regret not dying </P>
" w1 W) j0 i5 _<P>我遗憾未死</P>
. w4 P9 k# J$ _$ D% \5 k2 Q<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
8 _2 W$ _) }. Z+ H8 {0 s) `- J' u<P>我只有一个舌头</P>
0 o  p0 \9 [  v<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>9 R& G) e- M/ V# g7 L: \! p
<P>它不是近于100,000 </P>' [! t4 E* M+ m$ @- |) N! Y+ Q. R9 R
<P>With such a tongue as yours, </P>2 g2 e& |( ^5 O; t
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
. O. S9 Z" D  J! |  i2 w! z4 n<P>Your speech can’t even keep up with it </P>- f7 f5 f: @" M) q
<P>你的话语跟不上它 </P>
9 {( J8 u( ~5 i3 H- O<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
! @- d" j( p3 b. S3 ^/ f<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
' G4 \# f5 `0 G) n' c0 O<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
$ I  Z9 I$ W" W/ c; e<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* n) e0 L4 }( x! r+ X4 j, ~. `+ a

; I* t7 G& ?1 A8 ?) Q& H' g[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-24 11:40 , Processed in 0.045433 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表