|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』( B) S8 n( l. a# E
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
& F/ C. v" R$ x1 A' Rwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
( y1 h% H! H4 c$ OGloomy days and gloomy nights. S' P Y+ O" E# `
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ; D$ V5 {. v) v
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
% E$ l0 {9 g- R6 T6 J3 r' lI’m lost just like someone who has no way else to go.
1 g9 X6 A: Z/ S' D b7 a4 {ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
, H& W' {+ L, Q5 ^% ]6 Yjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
/ S8 ^: x6 P$ e& kThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.7 U' B P s8 z& \
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
5 h$ j. {) M5 a. A% ^) d1 Yglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee- [& R& A5 i4 d: l% P
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
! [2 A( l$ ^( U5 d% Zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ. E6 ]# M8 T! Y" U* v" @
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter8 m7 W4 Z4 k% W$ E9 @0 C8 Q
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
, {8 `& }/ h4 i, b+ Pดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 B: y- u4 r& S' c. G1 Hdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
% t! f3 ?9 ?7 I* G1 l% B' ]8 CYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
2 S- u% e) z$ @7 a! C/ N$ Cไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน1 t& p1 B [: @0 \9 p3 v
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun9 o5 d! @( R T* ~! P
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
, c2 R/ q# O8 {3 Aบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
6 ^3 l- z, S* Y; u5 ubork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai+ W( O4 d6 C0 C( S2 k6 _, z8 U7 Q
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
) U1 q! B% O# ~5 p" xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* u% w* Y5 d/ E( ?2 G- `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% L; F/ W( P3 d4 L1 D+ B
Don’t keep changing like the breeze.
# R5 P% I9 U$ |0 e' [$ @* mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 i9 a$ C, @) W+ W) S# P' h
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) l, J2 d$ f1 e- S2 L
I can’t figure out what’s in your mind.
+ _8 T8 B( _- Z: Sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- e3 N# F2 d% K Q# P4 H
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 B8 b( F- z9 ?: O. `! E, k+ W# K
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
) x% `( a* ]" y: ]สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
! I1 r4 Z) v0 B W l) \0 M& X5 `$ Vsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# x: ^3 v: Y9 g$ q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
* G* q% b9 t! c: Vคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย, R0 k& X8 D- g4 u d
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
+ [) |6 @% c; z9 xIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
3 `# f6 w$ f. z( ]3 e8 }- oถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย& C# W6 c* m; f" Q# X6 S8 K& R
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi! g4 M$ U- Y( L S; q
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% o" X" W1 C8 e6 ?+ c% Wบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป0 d" Y6 d4 p& y b
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
; r; p0 k+ H# A% NJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
( a4 | F4 z, D+ ?* f: X# fอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 h# [4 ?1 |+ m! i8 kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" S6 R$ w: J/ I$ gDon’t keep changing like the breeze.% c/ k q" _' Y: z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
8 h- f" }3 f$ z- S6 tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai $ b4 ^5 G2 f' n$ _' r+ }/ y5 X
I can’t figure out what’s in your mind.4 y- _& i2 y+ H9 i, k* q
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 K3 N, y" O- g6 ^7 h3 G" k% }yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& [0 j3 q) K# d, e7 c; x! V8 u
Don’t remain undecided and let it go drifting along.4 h3 l, \$ S) m8 e3 J1 t
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( s9 u, J* M9 Q+ x2 y# L0 X
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 h6 i- ~0 K, c0 x, j
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|