+ i5 d6 e) J7 J, V
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 $ X, q$ X3 B: J6 V, v" |
' w: k" a+ p& n, ^( i+ s. B
9 A$ i" \2 h5 |% x
①Hot and sour soup with shrimp3 a( u9 b4 K# Y3 G$ Z* O
/ Z% @; K) X( z- v9 D
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)$ V4 ~' \2 ~) h- u7 S
9 e7 t8 g1 T& m; ?! n6 M
ต้มยำกุ้ง
: b5 K" M$ P1 |4 v" F / _4 q$ D0 L) G4 T. z
Tom yam kung
L3 J1 B3 x# l& f . m0 [7 M6 M) j; z0 B
②+ ~' Y; ^3 Z% s1 f7 e1 k
Green curry with chicken RDy
% g* Y5 e9 O& Q9 }2 |, E綠咖哩雞
7 _$ H8 F+ o$ L# n
" w, P$ p2 o+ @, k* c0 z" ^( U$ B) y
แกงเขียวหวานไก่& {( V/ C" z2 b, U2 e
0 R6 E. r; y8 b" aKaeng khiaowankai6 j5 V' o( A& B. |
. l. r* q: ~& ? `
4 R8 b, W( H. q- b; o( l. d s6 l% H2 Y; E, ~! i* y+ t1 G4 W( f( `
③Fried Noodles 3 x: R' o- q; S P$ d/ \7 Z
5 m- P/ R& D9 N0 j: h; f泰式炒粿條( l# r: k) e8 X& f7 J D! d
" R0 y4 U: n. {3 f! e2 S, y2 u- Eผัดไทย
0 I+ s: r% k: r' yPhat Thai
, J) ]+ }+ g& A. s1 L: S' {5 Z4 y- F' C# m! [4 x" p, U
# k% Y# ]; h( P+ m- |/ Z4 ?% t( D
% W- D% n3 l3 n5 Y5 X% ^
# r. u ~9 v* c( P/ c8 o7 m
' t7 Z5 h3 K$ I- G* z④- V3 O( T, b: X# A, i
0 U& ]6 @3 U" a4 ^3 u' c# m6 R
Pork fried in basil : @4 I( Y) T! J- M+ P" p( p
# x \, Y( h5 W! N1 o
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 Z3 d# s+ ^" m: T$ S* j
ผัดกะเพราหมู、ไก่
3 i5 A" B9 v4 ]! j$ T. {$ Q6 L- t
- q: W8 a& g2 e) M4 _' r2 q+ S. w
Phat Kaphrao Mu or Kai8 r' a4 n+ _- D, Q/ `
. x, S" l4 s* v! b6 k
4 F0 {9 Y7 K# S M, ^
! A1 n3 }4 L$ v% T: D: p⑤Red curry with roast duck ! W8 k- X' n+ N
紅咖哩燒鴨! h. ~7 L7 L. I8 K7 t) e# {7 ]
- F g6 r' f! w6 {% F, V4 LKaeng Phet Pet Yang
( @3 W. ]# K D( wแกงเผ็ดเป็ดย่าง& B# h I2 v' ^+ H$ [
9 o$ M, X, f$ K) X/ a& M) n% T( h
9 R# n$ H( Z! r0 ~: W2 F
: K. R+ @ D- \$ b& C, F6 w L/ p8 u0 [1 c2 F# i
⑥Coconut soup with chicken 6 J- j% L& D8 R3 T' X4 g( t+ g5 c
* k2 ]9 g! b. x$ u5 R) o5 W
椰汁雞湯
* ^7 {& C, c9 n' h+ E; ?+ @+ C; s0 J- m. i# S8 C
ต้มข่าไก่
. M$ u. P9 ^* i* M8 ^* _& RTom Kha Kai
0 k3 s1 a, h/ h, Q; ^: f$ p. t) s+ R2 I* I4 D
2 ~; ]( ]6 ~9 }& R5 M $ n) L0 i. i. V* E- b3 N
) W* \ |: e* B$ f# ~. W: J0 W) N. P) N: L$ }3 K: P
⑦Thai style salad with beef 8 S( u. Q0 v! j* u/ a4 A
( o1 @. [( v9 i4 j
酸醃牛肉
. J/ u. }% i$ H: D
5 l4 I ?* n- H2 sยำเหนือ
) e% }$ Y! T3 O, ^ 8 v: A6 d$ A9 o( w6 J
yam nua
3 M+ I; q% j! n 1 u) v L1 V, s6 f' m) V
⑧Satay pork
; I6 ?! I! N. B5 t7 n3 @% g $ T) }8 E: v: ^+ B3 }7 [
沙爹豬$ R u+ D5 ~7 C4 y
1 k; X( }2 V5 x& \: qมูสะเต๊ะ
& Q$ N+ L2 ^6 g1 K( d# B% L- _- {3 Z& T: s% t
Mu Sate3 U& Z3 X- V- V! G$ j! @6 L
4 @1 s; w) e4 ]0 h$ Z$ ^1 _, G6 H4 Q4 {/ r3 k& D. h6 t& P
+ @( N8 _" S! _6 v' \⑨Fried chicken with cashew
( G+ C' h8 c8 n5 e* b% |
1 u1 m! M6 ^# E& o* k腰豆炒雞
' {8 n# E9 U } d8 D& O, ?1 p8 e. w3 U# `# p
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 q# t3 \9 H: S2 k8 p$ i% h
4 x4 i6 p! y2 w1 o$ hKai Phat Mmet mamuang Himmaphan, Q2 U. O8 Q& F, X! S
: Y" w" A2 R& _9 i3 e
⑩Panang curry4 u8 u4 h# l! o( l
+ O$ U6 a6 @8 j5 l
帕能咖哩6 P3 ?+ H, i& M& p6 K6 m. v y
8 U: u1 \) e/ g$ i
พะแนงเนื้อ/ ~2 g5 s. Z8 D6 k% k
$ Y: w9 Z; N, {8 JPanaeng# |' D" C& R- n: g" g
|