* ^# A$ L: l' t3 ~) {& b/ j泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# L! S( C4 U4 A, H
2 [; p' m8 `, n1 K( E
, @; l+ l- f5 F& x①Hot and sour soup with shrimp
4 \8 p3 Z7 A. a1 G6 _5 S 9 |; J) X8 z/ L% @3 H) O
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
6 W8 C( y% t5 L9 k8 ~& Q6 l$ K2 z
9 T! l& j) m+ r) X% Dต้มยำกุ้ง$ l! c: G# X: h+ v. p
+ h! y) u3 O4 A7 @7 iTom yam kung: g' W2 W; F* E" m& N
, N1 L5 U: _/ i" `5 }1 C; X
②. ?: k5 i- t6 |' q% z
Green curry with chicken RDy6 y- [& I: z3 R8 q% ^/ g5 n9 R
綠咖哩雞
7 W$ @% ^$ P; J; g$ X! R* q- g% m$ S& d$ R- P3 w9 ]
' y q O3 u9 d: x
แกงเขียวหวานไก่
- i% U8 |- g+ {( N3 m c R
0 \' j5 r, X) {! C- K0 }Kaeng khiaowankai
5 K. Y5 G0 ~6 _ j8 M5 }3 N- s9 m+ Q. {- E7 S
( m! _$ m& P, C: B
6 b: N; {- z8 `2 b4 y8 k③Fried Noodles
' ]5 j4 f% o0 l9 v! L$ U
: X8 Y+ O8 E' i7 N! m泰式炒粿條/ Y& i$ k0 u0 X5 w2 R! X
" E+ E' h; K1 ^8 i) H- z; |
ผัดไทย
7 z: i% A# I- d8 ?Phat Thai
) b( `& n: y" \4 f( b4 Q g7 X' o
1 y. F. e( `" H( {3 n" I5 a/ r9 U0 D W, n0 b/ x: s
! Z' c1 c) W+ Z* ~4 }% L8 L; S$ N K, j) y3 b0 B) i1 \/ Q
- D$ V& |$ U+ R9 R④( y x9 J0 ], u2 T
0 ~+ u9 C# x7 r* J1 FPork fried in basil 5 z/ ?7 T' ~* l4 M# ]/ \0 y
, G7 ~1 s, b) I嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 T1 u3 e n: @9 w7 F8 i L( l ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 [; N: L0 F/ ?5 `# l* f
3 H; M/ B: m. [) |! |% ?7 n" F, f4 V5 Q7 K
Phat Kaphrao Mu or Kai
; C" a. r h! i+ `$ K( z! P- V, f& {* c
' v6 i9 |, k3 M! |# A- F) A; @* ?4 ~6 l( J
! X) q* m6 ]- h6 H \
⑤Red curry with roast duck
, [+ L1 ^6 s1 ~" I% R2 e紅咖哩燒鴨4 R5 J& ?7 { a( H- Y) o- Q
/ i$ j7 U2 @0 S; IKaeng Phet Pet Yang 4 N5 _6 ]+ J, ~6 ^
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 r; e" c' q" X# N) J n( A
0 O* t9 C) E6 n! o
' y7 t; A% [4 l: {9 Q9 N- u3 O: _
6 R$ ]- J: A- z) ^- E⑥Coconut soup with chicken ; T8 Z/ { p. J- X
7 m+ K0 {9 F1 o
椰汁雞湯
` }! {4 N- d( k) f0 \/ H" u# e- P+ J5 H$ N! W" E9 `
ต้มข่าไก่
6 M1 A x. ?2 f" gTom Kha Kai( ~4 q0 K& Y. k" Y
$ \ D2 N Z9 x" ?+ F0 D5 [( _4 G
/ A! N( }/ P3 c( d7 S
; N$ s. @0 Y5 w9 N/ O, ]
. L9 K! o. E1 s) l
7 a; m) f) y; G2 |0 m
⑦Thai style salad with beef
8 [$ D: y" w) h+ j! Z
0 x# S& F" Z, q: r& P# P1 g- N. {酸醃牛肉
% c0 d3 g" f$ t* X o o$ W3 {( Q# i$ o0 t+ C! J0 G
ยำเหนือ, j/ c$ r' t6 e" b3 ` t" A& T
/ l/ b, k6 E5 `9 t, X1 Y1 kyam nua % |# c( M: v( f* i. [# @8 ?# M* @
: e, z4 T, Z' ^
⑧Satay pork ! `6 b. Y/ Y# v, \
/ a0 `* K+ b8 M: A9 n/ P5 p沙爹豬
0 G8 D! K. ?- M3 R, X
) x }( }5 u/ J2 }: F: a- r/ Y4 tมูสะเต๊ะ$ b( O/ a. Z5 M5 c8 P7 N1 x
}) g9 A4 ?, U+ X; {, e
Mu Sate' _4 x( S. A* d0 @7 n. L
$ ^' H& W, i( @+ f
G4 c, e4 c6 V' c; g: L" r" `/ f3 b1 @& p" M
⑨Fried chicken with cashew / N9 ]! l8 T5 k
1 N" z$ A: q% E7 u; M# m腰豆炒雞
" C( i7 \; C1 d3 f5 P" M8 {+ G5 i+ S
$ q1 `0 a$ c% c A7 aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
7 P, n [/ i' M ! b, n! A j$ b5 S/ e9 }( u( p" X
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
3 N3 j) |9 B' e0 D3 B( C
n1 ~2 H4 N' r8 F3 a
⑩Panang curry! I g0 B, h/ U/ l5 ~% V
2 |- D% O( e! Q% y帕能咖哩& v: B0 L" U7 f( j8 E
# y5 m" t) e/ x, e0 ?- `
พะแนงเนื้อ
& s. V4 f; W8 Q : o8 A* f0 d6 V/ [: n* [
Panaeng( X6 K$ r1 k- _1 S# v/ D
|