杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
2 i& _. M- h  d" k
" M/ |9 X8 K0 ^2 d
回复 仔仔 的帖子
9 V8 G9 x2 h9 b" q: Z# U: |' M9 k9 n; A( q
5 |9 E: r* e5 S# Z) C4 F- J# C& s
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
* i) ~) j9 Q) [9 D. G
6 ~. O/ k+ P% i" W7 N9 g
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
1 {4 Q( v. j' L7 G$ g. Q* B歌手:Sirasak) r4 R, r0 z+ D; k
* u. V% c9 M) [" m7 ?* }9 z+ @9 t+ \
无所谓
  L! P$ v! y) g  P2 Z
虽然内心将会悲伤盼望某个人
4 K' V# v0 P1 M7 t! M& j- J$ c- s有着我对你的爱而让你幸福
" M3 k- [' @4 K; e2 w' h因为我俩身份太过悬殊; X" U$ x& w% c# W& V
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
2 p1 L) u8 E, [% ?& `6 i8 v5 m/ E

5 X! G3 Y& X, @/ c. z
这世上并非唯有我们俩人7 \9 ]8 B$ i6 q( d$ n" Z8 m
还有千万个事由等候明日去解脱$ ?$ n- u1 R/ o
唯求祝你幸运
2 t$ z5 K: `+ J. l7 y2 B# l至于我
1 [, \3 O' X. l  L( b- o' j将欣喜的持续守侯着

' N( X& G; p5 Q9 G
至此我的生命可能空虚* o$ q+ Y! @3 H
必须陪伴着寂寞拥抱孤独" j- @$ z. n0 x9 f
但总好过最后一次心碎的时候. f, |# e+ \% S6 t$ j4 T6 C
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
( F! y) z! y  W$ @" @! S2 i3 V6 {
' t, h- H6 A1 O9 E1 Q/ U$ [
音乐。。。。
, e! [; K* X( x4 q' f, K
这世上并非唯有我们俩人: G9 X/ x* x' d) u0 R  ?6 C
还有千万个事由等候明日去解脱
4 w, ]) G/ a. _% B9 A唯求祝你幸运
( \# [/ w9 A$ [8 G  x2 Y至于我- _7 B) e) Z, F) d
将欣喜的持续守侯着

* }3 s* {+ t/ O+ s: w% D4 {% {; a' [
" B3 `4 u: M0 }. e, j1 `
至此我的生命可能空虚
  y: H* q! m/ m" v1 N必须陪伴着寂寞拥抱孤独
8 r& t, d& q/ h2 m/ n* A但总好过最后一次心碎的时候  ]% Q( r9 u! A$ b. m3 a
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
) m1 N& Z% I( `+ T. F9 R3 I3 W
唯有祈望5 q& N, U* S- o3 R# D9 G* ], y2 c8 Q
在最后一次心碎的时候' @; }' m7 f3 z$ z5 Y, U
你或许就会了解
2 c8 ^( a+ A$ u( N是谁爱着你
" F# Z/ v) o, z

4 |3 ~, `1 N6 b' w8 s6 \
{:388:} {:385:}

5 f0 A6 y, Q0 v) E4 Z% F8 |8 ^/ E/ D) @! m; E

* T9 F3 ~. ]- a' C2 G$ T5 Y" I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
8 f7 N) V  {  @' o5 r2 b3 {) D$ t2 @7 \7 `6 p/ g" @
Karaoke
* p2 M' c6 k2 E. p& i3 T# `! @
(一起唱歌吧!)/ T  D* q1 ^7 S4 {* Y
" i5 b: I: c# M

0 D0 t, }7 y8 H# }/ G. r8 H3 R2 x) j. U# L, A1 U
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai1 [9 L) K3 I& s" M4 k2 k2 }
(Singer : Sirasak)
$ ^; L1 k/ ]+ ], I
7 L+ ?3 }9 ]$ d" h" s* X
Mai-pen-rai
& U7 X! M( Z$ y3 T* }
mae-jai-ja-taung-took-ton
, `! x0 D& p- U3 L0 Qhahk-tum-hai-krai-suk-kon
6 ^6 j6 [1 t# J7 V. \tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
# t* d& T: ^9 `" jpraw-row-taang-gun-mark-mai   ]7 l! g* Z( V: P3 b0 V# _& H  j
chun-kuan-tut-jai' X0 _5 a. f  I& h8 x. E
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
  Z) V& {, D4 E' A, f& U& t+ o# q( ]! q( V" I& N
Lok-bai-nee
7 J  \! w6 T# |0 Vchai-mee-kae-row-saung-kon2 Q* z" {+ }3 J& v2 H7 h, J- H8 E
young-mee-roy-pun-het-pon " G/ d7 t2 [) ^* G" `- S
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
) f0 @4 G4 Z. ?kau-piang-hai-tur-choke-dee
' J5 A; Q( c( }6 [- ^' Tsuan-chun-kon-nee3 g1 s9 z1 N8 ~' `5 z6 P3 q
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai* m2 @' v  P9 E$ ?: r

4 R- j) Z7 |7 d2 c4 @' I6 G2 x' Sjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow/ @7 X) d+ @) H# l6 b* @: V8 y
taung-yoo-gub-ngow
! A$ A5 t7 @: q8 H2 tgaud-kwarm-diow-dai 9 z' ^4 V9 o+ U( r6 |/ x
tae-yahng-noy0 {# l/ q7 |$ G3 L% c! j
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
( t1 Z6 o3 d  \! lchun-kong-hen-dow-sot-sai
) ?9 Q8 o9 k8 jnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
8 _1 n# q3 m8 U- v1 q% x1 d3 O% [7 d  U) t& o; N1 x" a, t
Music....5 w5 Y7 m. K5 u8 b' @1 z
9 c+ P5 D( S( L
Lok-bai-nee
$ K7 ^* W7 t& A3 [1 x2 x6 j+ fchai-mee-kae-row-saung-kon' W2 v$ `8 T8 @
young-mee-roy-pun-het-pon ! Z" d) f* S; t
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee( `" O5 ~/ K# v8 @9 L" g. z6 l5 y
kau-piang-hai-tur-choke-dee
/ ?3 ~9 G8 I3 i% Q1 I" n! ysuan-chun-kon-nee, F) J' m8 F6 R! E2 j( [2 m/ Z
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
7 m; ~0 x/ D3 J$ B0 Q# [8 l+ P
+ b8 d3 z4 Q; B5 B6 c' tjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
' t# S( }0 p$ m; d5 `) Mtaung-yoo-gub-ngow: g5 M& g/ G- s8 m  }
gaud-kwarm-diow-dai 7 X1 m$ }; B! Y' I2 o
tae-yahng-noy3 O  ^! \2 R6 I5 ?: P& {5 n
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
3 V% J9 B( ^* r: Y" D8 W: E- |& z% Ichun-kong-hen-dow-sot-sai
  m- L% n& X0 b0 B5 Qnai-farg-far-tee-ngod-ngarm9 t; T5 i/ F3 x" h

: U3 J# @! O* j0 \  Q" ]. _' Xwung-kae-piang
2 ~' w! i9 J: n- {  F0 f$ Xmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
4 I( H) j* A  {, \9 _$ Elaaw-tur-gaw-kong-kow-jai
  G7 i; E6 u& j9 l5 H
wah-krai-ruk-tur6 d) M+ N( k/ X* Z$ t8 S
5 s6 @0 S4 i- N3 y+ O' k: {

% q% V& b5 a. e5 S7 _1 z0 W{:384:} {:419:}2 h7 j$ @9 O5 Z  @
听完了这首歌,我想哭啊!
/ w' i! U1 M7 }" g' {" z* z
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子9 K# ?8 c0 r: g6 s* L) H" R2 E
8 X# Z. |3 U7 \
能下载吗,我好想记下这首歌# A% n+ n$ Z7 A( E) B
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?5 Y" D6 q. g6 b

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-30 09:58 , Processed in 0.052220 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表