|
. s6 ?3 b7 D/ E+ d★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! _9 w( I5 z. R+ |0 _5 r$ d+ d
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
$ r6 j* Y- Q* m; k/ g! s qAnd I say things I don’t believe I say out loud
& |$ P8 V' U3 M. k2 w我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * K0 Y7 y$ P+ J# e- ~; H' _
I get a wage from Monday morning till Friday night ! a2 i' D2 T- S
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) v# {6 J7 [( r2 W5 @1 u4 B( pAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ v2 u' m4 I/ V; w5 f" O
一周工作35小时 我得生活下去啊 6 b5 T7 r/ F* X/ c: P0 j" |
. @2 [5 x, T+ I, N4 o) d( v# K★Then I’ll keep on dreaming / u+ j0 J: f3 J7 j
我一直做着梦幻想着
4 n y4 |. o5 B4 v" H/ E) dTill they say time to go, your day is done # V6 p) s, O1 i5 b5 H% g# u3 p$ M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 p' Q! Q0 S5 P+ o( S
see you back when Monday morning comes.
& c, `7 q0 Y* T1 T, c* Q周一早上见哦 % K' d* h% l a9 [6 _" s
$ `# V5 b9 A# X9 o8 K★Two days out of seven # ~" z8 R Q7 n1 f J& J
周末假日[周末那两天]
, R5 @. A2 v. ?% xthat’s when I’m in Heaven
. q7 h( M B* V9 c+ _+ Q我仿如置身于天堂 % n4 `+ H6 g. @- T) ~
that’s when I come alive
% T( x8 y7 m9 R# S4 {* L我充满了活力 : Y2 j; M& }, B/ E- [, g
Two days out of seven 2 j8 T- M4 N' f+ w- V
周末假日 3 f) d ?/ G9 {- Y
let me be forgiven
- T- p" o5 l( j* I; U5 u) }5 J宽恕/放任我吧
& s8 E7 n2 G4 \% J# rI just want a little peace of mind
; ^) z( H5 I, r( q: S( s) \我渴望内心的宁静
& A. G1 y6 ?/ G1 [- X. G6 Tand it’ll be all right. 7 [# N0 g' |6 h! ?- y: C8 s
一切会好起来的 7 V$ \1 ]( S) `9 O
) V1 S8 M6 V/ X, i* f
★I wake up and tell myself I’m never going back.
B5 y& G2 X" P/ o" c一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ! E* g/ G- ?5 M, c H
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, B, E/ W |, b1 e但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % K1 S2 I7 w4 r! G. d
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ T9 Q `2 b( V) _(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
. o$ f9 g7 F/ \5 {" YBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( z# p V& _) {但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . J o) \: n# n: k3 h/ D
( s5 B8 @1 f' i9 E% m5 F$ T★And we’ll keep on dreaming
5 J9 Y" E$ C2 Q" G/ q+ ^ k: w我们做着梦幻想着 4 L+ G+ Z; T; D6 r2 K
Till they say time to go, your day is done + F* q& N: V/ E+ M+ I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 \# {9 s- U! x0 y
See you back when Monday morning comes. ; l5 |6 F6 d7 @
周一早上见哦
6 K6 n7 G' |8 f( e5 z. b% D- C/ V0 R' Z, {3 J6 y
★Two days out of seven 8 i6 g: a+ j. `/ n
周末假日
' u' H, ?2 v1 t& b! E( k9 Q, }that’s when I’m in Heaven 8 M5 S Y# b5 h! {" @3 ]+ e
我仿如置身于天堂 8 k4 N6 Z9 o0 H- ?& s
that’s when I come alive # Z7 q* }9 r! ~; @
我充满了活力
! a/ U% B" m7 c. H( d. U" q2 hTwo days out of seven ' S( q, \0 o) Z- R3 e: g4 c
周末假日
& ~/ {8 N+ c9 a5 `1 I; \2 vlet me be forgiven
' w: P/ Z; w; Y! H8 @宽恕/放任我吧
1 `- N- z0 k% zI just want a little peace of mind
; z" j @; d+ H j( h& K我渴望内心的宁静 : v9 M& A; m* Q$ m U
and it’ll be all right. ( a! V3 M9 U* T; Z: z$ d6 T- `6 ^
一切会好起来的 ' r i; t/ Z1 G* o2 k4 {
( B/ s: u" @+ y0 c4 U' M. w) `! | O★Then I’ll keep on dreaming
U1 q: o* @% X我一直做着梦幻想着 ( q p; `( k% o' G3 K$ D5 w+ i {
Till they say time to go, your day is done # T9 {' h1 V q2 F1 l. i+ [7 T4 a
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 p5 V9 y N8 _1 q
see you back when Monday morning comes.
/ `" i9 D& W5 h; ^周一早上见哦 1 r$ o" b2 S8 n% P! a- G* h+ h) J
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
# ?& n% X7 @4 U' ]: f
3 v/ R; e# k5 c. _4 `# |5 h★Two days out of seven
; b9 o- a; j5 z, l7 q周末假日
( c. d1 \, u$ t) |that’s when I’m in Heaven
6 i% g* z- T# W1 j7 N- e$ C我仿如置身于天堂
9 x5 c' @) C' t" F4 ithat’s when I come alive ! L! q' i& L8 C, I; @0 ]" D
我充满了活力
2 s: g/ @# N& HTwo days out of seven b9 l+ L$ j# a7 e4 A1 h
周末假日
& e5 d1 z9 P" t. W" F% M% @& flet me be forgiven 1 v% _/ G. T2 ]! W0 F. @) L
宽恕/放任我吧
- e4 m) h' K1 H2 p& z7 _I just want a little peace of mind
; ]8 v {# A9 O. S7 C7 [; d我渴望内心的宁静
0 o4 N1 C+ p0 q8 }: T, Band it’ll be all right.
P7 I# p# ~) [$ J5 Y一切会好起来的
7 f3 K5 }9 ?0 l* n) zIt’ll be all right
6 H E7 l5 P Z5 ]4 k一切会好起来的 8 A4 M3 S o, O4 O8 f- _3 t$ h
. O6 c* E5 m& a! b |6 k
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
, r, E0 X8 W8 r+ N自己译的不怎么优美哦 |
|