|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 P1 F" J3 x" o
& c" d( u6 B8 S% v. m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& X/ x& C3 c* ]5 h! m5 K( I
6 V5 m, t3 T& O( w! {
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ o+ R' e, k& C
. v, m2 J1 n. C6 f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) t8 G! E7 |% M$ F2 |) g! ^0 g. l" f$ ]- s. a
苏:时机正好?5 a6 U% ^' @7 n! @( X, A
. y, Q- {' u8 b1 C' c0 Q
张:是。
! J+ [) _" |. K$ v( Q8 Q8 y4 j" d% ^$ h7 k) B! t0 I
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& e3 c- x9 o5 R' Z: A
9 D5 S0 I8 _! @ 博:公使。
" }$ e! K4 V, G+ p/ e' S# F/ O, V
1 u# X& ]" c: r/ W' u 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( i9 A+ c: i# a) H
) X" Y6 Z" B: F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( N7 k0 }) @. t- P2 W, N* V
- o$ i- `3 d; z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( O# ~9 V4 w+ H# I0 ~4 _
6 A1 q8 R0 R( i! Y1 N# `3 D% {% \4 r. z; Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 l' g. a' L1 t- I' r d6 _- A8 i
8 n, M7 l' R* ~, n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 `. h+ c8 W- P9 f* v
2 G4 a6 a- O4 V6 W$ s. h# q' I
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" [ }9 D8 t8 R" F. `& W6 _
% J; j0 m& N2 Y$ N" r
苏:哦!6 C! c0 s% o0 N- l1 a2 N- [
x# E, `. t$ F% O 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( a: J2 z! z) n) w: O3 P
8 T, A2 n) B& F" n+ ~9 G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( d+ i; }$ X# v$ k" ]
: g$ B% C2 g5 `3 }: H. b, i$ h+ C0 x- @ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( v+ g, U; p0 `1 Q- m' a$ R. N, W; L1 h3 F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ W$ Z" X( @9 w: }
- y* }# f }; G+ C3 O 弗:是的,说泰语。
& [& ~% ?8 g+ ]5 m
' \ f0 B2 Y9 @+ v9 Q4 y# [1 D! h6 } ` 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 b1 B, y+ f* H6 u1 `
3 S- h3 j) C9 b7 L- Q) Z' r% N+ ?
博:还从来没有吵过架。
1 T9 c* Q+ k4 C9 \6 W n( y
6 L4 Z0 d2 m- x( ]- m 张:是,从来没有。
4 h/ U7 u5 F$ v6 s4 R/ G) t u& b) O/ X, J+ R ?
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ _$ h4 W. u G* M4 y$ R* E! t% l: g3 W7 |& o$ L1 _, R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% X1 t; q4 s3 P' i4 ~ o9 `! R: N3 g k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- l y* K* G4 X* u8 x3 y( E+ H
% P: }) |0 d) O- i) F g5 n! I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 A8 z3 N1 Q% K& _+ q. }
~# M; t! c3 Y7 ~ 博:从来没有在那个时候见面。
/ N5 [! F! i3 O- g, H
! F. S$ p0 g. U2 p 张:哈……) S1 y9 c; K* `
6 S; @0 {/ t' F3 W$ E: q* \# `" `! r9 w 苏:尽量避开,是吗?7 H/ g5 }5 T0 I" n
8 b7 |0 k6 Z" s0 _% n; n) a3 @
博:避开。避开。( v2 P5 x$ o6 H, w6 ~* n" O
1 a! K6 ?2 l# L, G
苏:那英国呢?
5 f% f+ M9 d. L1 U. o+ Q0 G7 s8 j: \ k/ `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 _5 e4 U$ ?" q8 J" w ^# h+ n p
0 ^8 G. e7 R2 I6 p' |* W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 v/ v# z0 b% S# |
* e8 I; K) l7 G0 v0 z& r6 x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, p9 y0 g: _2 S" R. S( g2 f. G7 H& \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 _3 ?0 m" Z0 X3 V
4 n7 C& i0 Y% g; g) `+ Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 p" H- Y- C' x. ^
" x& Q8 y& [* b. N0 D( ]+ J1 K
苏:那作为朋友,会怎么做?/ N' M5 }6 w" U4 J
- G+ }# R' ?! Z2 s/ H* {6 Q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 i, e+ { B* V$ w4 [/ R
2 M2 u" j! e) S$ ^, T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 v3 @8 Y8 |2 W" T: P' d, E# [( ~- D) m* n6 Y& F% M0 E
弗:是的,会交换意见。& T/ W V+ }: {1 A4 h: a
0 U @' c3 v$ w: J" Z7 [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 n( i" O1 n% g# e6 {' D8 R, b( h* M0 d9 C, u$ `! q8 }
博:没有困难。. f, D1 s4 b6 r$ D% m/ r2 O+ o
' q: V, b$ G- O2 r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 M& j) c- i- K) W7 d
1 f( X( M9 z& u/ V4 `- K' w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! c: |4 E% e3 i/ Q* K
) s8 { v, U) Z6 i
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, w, `& V+ W( G' V# g
/ W p2 H1 O( d9 m' h0 J; }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 |/ k- o' T& K0 H4 v" r8 ~/ }# |0 @! ^) k! E/ y3 k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 e; X! z% z9 R" e( s5 v
0 a O1 T* i6 c- @, s. ?( s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! n& j, z7 [9 s% l; K7 F7 Q( [6 @$ d- t) E r* v
弗:我们必须保持中立。% d5 l5 D( `$ V+ o; \4 Z" U
4 g7 ^1 f ^4 G 苏:始终保持中立?2 l, X5 r0 S$ I4 @0 }( P
- ~- r- @% ]. [: ~, [, Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 U& Z2 F" `- W% y/ K# B! W: @- }8 l
) z4 u' ]- F- }3 V8 x/ Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: @; R- f6 Y9 u' p- k d4 v
, r5 y1 |4 v) N7 n% j9 y- |% t 弗:但我们不理解啊。
& h0 K% V( g$ w+ y2 k8 c
: S) s, s* U& H1 ? 苏:不理解?
0 R! P; n% T) E3 C/ q5 U' B( h, g# a9 i! A: O+ }( c- X$ g/ Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. Q6 M/ q* b& a3 V4 c/ z8 N+ P- P( V, [5 X2 A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" N* O: w" V! o0 p5 x, {; e `% t
8 O5 t# W+ ~4 z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 ]: C8 M, \: W( _2 f
+ D1 h" J k {3 p$ B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' t# W' a, A6 f$ k
5 k& _2 s" k' E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" J' X; v6 O) e! G7 r+ h" r8 l" O% n
苏:中、美是同一天吗?* y. I2 \! g4 Q8 j
! v# E0 R. L T' w1 n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% o! w! L" o) N/ e1 U* @) J: C$ G
5 p) r9 o5 `* }. B+ U$ `
张:是。
7 W- t9 d8 h& V7 G' N( h5 i: ~
! x# ~2 c# d3 b6 ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& f2 w$ R* P# w' w$ C
8 m$ e. t: \# R7 h, Q 苏:张大使介意吗?
! j! k4 h9 \, R: B: J( o0 B1 O! D! I3 @( e
张:不介意。
$ T- \# Z0 t' k! A& _
% Z7 Q2 a5 ]/ R0 {; j h- ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 h8 V" x+ x1 V6 S( S
+ Z- _4 J( b6 O5 z1 w
博:苏提猜,不要想得太多了。3 U; ?8 X T) v' |: v7 ~
$ F% u+ _' `! E0 u# w1 V 苏:泰国人这么想。% [9 ?# B# E4 h
4 A! ~1 R) {+ h% I# O" j: E 博:我们不这么想。
6 l$ _6 y* y9 A {0 R" c% J, B" Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 K5 K- |* ^7 ?* F/ s: J7 g4 D5 H) U/ l* e' V1 C5 V4 j/ G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( ?1 N f! Z# S0 Y! L( C$ `9 C: c& {% p% b+ }9 i8 M& _
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# i: w: ]1 L. N! J# {
/ B2 K0 N: p0 h( m 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 x. B$ L7 K& _( t
+ p" b: Z. A5 Z$ y+ T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, m- C* o2 a4 O0 X
- v% z( e) e! r7 m* s- M
弗:是。
& X+ M7 i+ t; g, {+ A Q L
4 ]! m. J# l; O* d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. j9 C+ E: n/ D! _4 l
# S( [! L: m, K7 d4 {/ L8 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
l. L, ]" p: H/ ^. H" z7 J
# B. x# a6 {: l3 U) [) u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' T6 K) p3 ^( f2 C! G1 j, y: R* b' k- {% i& T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 r5 z; V2 i; L0 F5 j; r$ C4 f# O/ L! c' q( g+ e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 i1 Q! c# }$ b
3 b, y9 @! g* ]2 d; t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' [1 T# O7 ]& F, i# f- ^ C9 H# Z
) v) h4 ^1 c1 a" z7 H+ F 苏:大使感到糊涂吗?# _' K% z1 J' _
+ Q: \* Z2 d8 H' I; i' b; z6 g0 y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 A& t7 K7 u9 [% I/ `: a
/ }- s2 c, e5 ~2 W% K3 a 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, ^7 d5 k* m6 k f
$ R: j" s' Y/ q5 X8 X* A% h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ L- y0 X% T( @2 s! N" [+ u0 y
; o8 G7 Q8 r( S! L3 A# ~3 x( c 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ n: ], ]1 F* |3 g) w8 s" g/ j' [( U2 G! M1 ~ Z: \3 \# H9 T. q. n
弗:哈……
& f* W2 _, z8 F- Z1 U% p( ^
( n. t" C: C# L, [) A 苏:每次来都碰到了“革命”?+ R" v1 E$ j( l1 K% D, q
+ i) r% P7 v3 Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- x, G, Q" n; M% E. h+ f% E( N: z& t7 c" ~$ _5 Q* ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 c% j4 [( ~7 m$ C' r# {
8 a3 u5 `; g! ~( I {% h
弗:那天我在英国。
( A; E/ }( D3 B# l
# n0 B1 @. j+ x" V0 Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 U! r) r8 h; l! H& p. U2 e0 [( o
% {3 z" v- z" t) i# F
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' W" C. }) o0 }4 w! u; O" o' m! A
3 A {0 d# V, {2 R; a
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 | ~: C) } Z- V
) O: y+ C# t! R# t' M \
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: H( R0 d8 S% ]& W9 t3 R* S4 s: i$ s; m, Q; S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% I" G- t7 v4 `6 x
) A+ z# e2 r. `7 p8 Q- H
博:那你说说,有什么情报?0 I, G/ P0 K2 @
4 \7 r1 i# ^: b( r
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' ^2 X& Q" ~( H4 }, r
* {' D, s, s0 t" d- @ 博:不对。* F. f, \$ S6 B5 \9 r7 P& w
* [, `. W5 f# d2 S% E+ v& a, ?
苏:CIA,可能有什么情报……. O, q" ^; O' Y- Z0 C( _
! n9 S/ G8 M; I, d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ B* i- j! M% K
; R, n' K5 E' ~/ O, z 苏:不是事实吗?% \* F( m; m1 I! ^, e/ n
- C/ C, e+ J! h4 h7 v: s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 {( m) q$ y. |0 t( f7 m( E+ F
, H" w/ O, |. H+ U \: p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ Y' j5 u5 y0 m# u2 S4 R+ `3 N2 }* y3 o& A1 R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 y" Z. P, }+ |( P7 ?8 Z( o. D# [' Z0 U7 v' q/ _* l; L! Z" Y" U# t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% i) U' x' w! e+ V4 U. P5 K E
# r# }: k4 ]- u7 S- Y1 h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, G6 e. o& S* @( N8 _8 m7 u$ j* g0 |8 @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 b( I5 w; y& B# i2 l/ H1 e
( p* Q% n4 s3 t- i$ y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 b: @, {2 N' a
. Y5 }' E& f: e# b! [0 K 苏:为什么?损失什么吗?/ N% q8 A2 y# d3 x, ^" e4 m
2 F9 b! r$ N* l& h! W/ v
博:是。哈……( U7 t* Q) c2 X; j7 Y7 a0 C2 d) ]
a: U4 g a4 d; V0 r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 |) ~9 s4 a0 d7 O. y7 g' i5 x+ X
1 ?1 U( T2 ~- z. { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|