|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ H# Z7 A" |+ Y1 L) o. _
; e1 X4 m4 e- D; m8 @6 \- ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 P7 p& v1 q: B& z
3 J" I5 s% X/ }5 t9 ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 v) ?* y2 k K9 P) o5 e
8 n( h7 o8 n' c8 j9 f/ q; B 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! `! c" x5 M: H4 `& {# V. p$ `' |6 P- i, X- n; q
苏:时机正好?
" J" X4 B% l5 W3 l( y$ v
9 {4 j' V3 Q+ M" l. J 张:是。
5 L0 V# a7 b( _7 k* G! T
: f2 l: h* a) W5 h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 L, X0 }3 | p( C
/ [) _8 ]% d0 h Z% i 博:公使。% s. N7 L4 h4 g) s* w' A
- z9 u9 @5 _% d$ M3 Z. I8 y; e 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: i/ Q, B; d$ p/ U2 T8 F9 f% J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% @8 G8 e( `/ b. L, v% Y7 W. d u8 G, v! E. @. b2 m' f& L& S. Z- H$ W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 b0 T9 `# h9 z/ ^& k/ N
% c4 e6 L7 B0 S) @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ t/ Z$ m- v6 y5 ` @) K- `9 ^
$ ^& @8 }# J- e7 X4 o. [% m/ t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) y% O5 K/ a5 h- v' w9 L+ k& u+ K3 h8 e6 y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- `0 }( ?8 m/ q3 y; g9 @, |' L
# S9 G% A6 w2 Q. r
苏:哦!4 ~) J7 X0 m9 L1 K
+ O$ M" _' q5 V/ x% @$ o 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. t: x* }- ^ U2 T e/ q, a5 q5 ~8 J+ W) q, a/ y' u+ y1 a) z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 r4 D g0 e4 w, w4 i
0 k/ r4 q) S' q g* u Q$ z* N7 C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 K l6 M9 v2 U$ V8 \9 r
+ S2 t# _' Z' d9 z* [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; G0 i7 d' j4 W) k: q2 H) M1 D2 k' Y' ?
弗:是的,说泰语。
; e8 {1 z7 ]1 d. I, G/ ?7 @
* l' \/ _6 p: J5 |% `; m. W( ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 t; a0 o9 H( h/ H1 z/ H
; u {* |! A2 |- n: e! B3 p
博:还从来没有吵过架。; }3 P: _. f5 g4 l% Y/ \; L
3 W# n2 C6 t$ ~$ Q% J, R 张:是,从来没有。
# X2 s F/ t+ ~$ U% A c; S9 V2 Z$ r, }) K" Z: J/ |9 n6 @
博:用泰语说,就是“还没有”。* q& X6 x6 \* n
1 ~1 b$ f6 X8 z, A2 S7 @# _" w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 s3 Z( v; R' M! \8 @, y
; X v2 I- N* t' g: {( t2 P. Q. j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# }% x& M! ~ @: H8 X, q# Z# X1 a6 O. W0 ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: s( O5 |" F$ w4 A; T
# H: v" B, |5 M+ w' P0 J 博:从来没有在那个时候见面。! P6 {" O) `0 f
) G& l' b/ m' l 张:哈…… B8 o& U: o N/ ]1 G7 ^7 ?" {
5 z; `& ~; b8 e& C
苏:尽量避开,是吗?
* }) t( b% s6 N* W7 n8 Q1 G
1 S- t, n; n/ S" w8 C4 ]; t 博:避开。避开。
! f5 D8 G7 M4 [0 K
. d3 ^5 d2 d3 ^: }3 ^2 b 苏:那英国呢?
, L, y( f# y/ ]: H. x' W2 f* \9 @7 \9 X0 `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( f' f. v6 n- C+ L s
1 g# A( ? J- K8 c Y2 k# X9 I6 k. q T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# Q( n: ^8 ]9 K$ m7 E% ^/ Q' u- u% C- y: E0 j2 | R4 \6 c2 s" o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 h0 a! ]. v( x" ]! [6 V
8 ^ K- v# T/ t" ]2 R8 y4 I" j% X0 X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 W6 X1 Q0 Q% ~# `8 _
: }9 _& O2 H: F1 _ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& ^ q; K* D/ N' p, P8 C- _$ s+ w
" S) y* C( m% J! H6 \3 p 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 [, b- u, D1 u i, \9 w, D2 N# w q, h% o
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: a& b- c# R' u# E
+ A7 s( Q+ d+ Z5 P6 i# D) T- C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ u) j5 {" G* ~7 Z5 S
9 T" V/ p: f* }6 C, n" d$ D0 y' ?
弗:是的,会交换意见。
0 `9 U- V3 l$ e/ }
F% J8 z* C( I! d# {+ f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" p& I4 I, p- ?* V/ O9 H9 h. g+ h* x0 j2 _
博:没有困难。. N$ d3 @! l# T
) e. E; G ?' E6 G% a4 v( V) p! V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% K4 u- W( q+ Q" ?2 Y
* z0 Z2 g; E* h+ q. U4 v( ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; f, m5 y3 D ?% p+ _
& C D# F- _! p- ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- Q% Q; j: E( v0 @! @8 r1 d
% x" ]4 y1 T4 s/ ?# |- u& i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ Y3 D/ S% g; t
. d( P3 N+ p: W# c, q3 M( ` c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# B% A- x1 Z3 R1 g# ?( H0 S/ J( k# I+ f# o9 Y, T& N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& E. B, C% u3 n$ H, K
; U# P% @! f+ ?9 X: L/ B, { 弗:我们必须保持中立。
8 `! J& C9 f& z1 E2 S$ L/ F$ v5 k' V% z! E5 Z0 \
苏:始终保持中立?; f% P4 B: W( K* c' j3 x
1 S3 C- T( u. h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 v# }% { w+ L- m, d$ X
$ j+ w' G6 B' |& L' \* c& ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. m# M$ Q3 s5 k4 s4 X$ f7 E
" E7 k! W0 m, V {* m5 b" \ 弗:但我们不理解啊。& ^0 D T, m" A! O
5 ^7 H* I) \# a+ ~- k" l6 F
苏:不理解?
7 U, s8 R7 Z5 Y9 f# `3 O, R+ B( S- m& p9 G2 \' ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ r- v b" @$ g1 I+ [- w* K" v' s8 s5 A8 X8 H( o# g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* C9 ?- }9 n( ~" J
' ? r& ?) d* C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 i( [. B+ K: {% ^ {1 v0 q# F! C
* X" h; j% W7 L* [8 s 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 i" w0 y( [: d& u+ L/ I, S" g
) S% ]0 @- e* C+ `" n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 w4 e- I/ y/ |: [# l, d
/ w9 v2 L- D# p1 e. B; ]! H9 s 苏:中、美是同一天吗?
% k$ \0 @- E! r* F. `$ R$ q0 `$ J& |( k% J: W9 P" r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' D) ] e# P( k0 a
" d* X) @0 x, S9 K
张:是。% J' [: P1 d1 f- |
( Z, g6 k) f% I- T5 ` K% y, S3 G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
D5 I8 j0 W. T0 ]" D
! d+ n( ^8 G; S, y1 g* f 苏:张大使介意吗?- h# d1 C1 B! |3 m
' [( d7 K+ N& E; H- U* S 张:不介意。$ K6 w2 E2 H% {) A+ d/ F
5 C0 k( u6 @* x, ?# {( b- s$ P( `& W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& c% Q2 l3 D9 T4 b( c. k; `
6 e& K$ W: x L* G
博:苏提猜,不要想得太多了。" X, P, J% F/ w& n7 V( ^+ s9 X, J( i
( \! }, U6 l7 s& O+ T5 b
苏:泰国人这么想。/ \( j: [! }, G+ \% y
) p+ b) W9 H$ r$ a0 X7 E+ H
博:我们不这么想。
3 |0 _6 s4 J5 J) Q2 M
* G, O1 p) c3 _" E 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) o# D: q- K( c" b$ M( K/ ^
; N* g! k7 ^& m! A: C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. @5 a: h# t- _4 v. N$ ?
n& q2 f# ?2 }! s+ O9 d( \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 O# ]( S) v5 w- _1 A( U
# H- R8 @7 q4 ~ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: X0 `/ z/ z3 u) C
+ X6 n" [" T% R: C& k W: r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- C3 _) m: Z G5 w
( A" L$ |' W. [" f 弗:是。
& y( j% E, @% C# ^
, W5 D U* x6 y4 S1 c2 o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ d( Y0 k3 R! W1 o2 B* B l6 \. R; }( Z7 r3 y3 v4 q: D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 i* d- K+ e* \% b# ]- I0 ?" ~+ D2 S! r9 ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# ]1 j! R5 [/ I- @" O/ O' a9 V
; L* F/ e% F0 |! C; C1 a- g 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. X7 d- I. m" t, W
* d( M5 W; X( ~: w3 {4 } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. T, L$ P) _0 h" v, w3 }& T+ g4 P) a+ e" S5 W' ~0 p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ g0 x: V6 m- l6 z l
% @6 o$ D: w1 W 苏:大使感到糊涂吗?
8 S0 ]8 `9 ^; I1 W( K% V* e* f& g) W6 k+ p* l
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" X+ w5 h3 }0 M/ h' F5 N1 n( d9 ^; _2 H3 H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 j8 b& `4 v( I0 A0 q
" Y/ y @0 k" I* H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" W5 W+ p! L) _2 w4 y$ D- v3 D/ `" m/ }2 Q! H6 N) |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: O1 t6 g& }8 ?$ Z0 `, b' r
% v) E* ~' o, W6 M) V 弗:哈……
% C1 ]8 M1 v0 ?
I V" a% |- r& `/ f 苏:每次来都碰到了“革命”?/ N4 `3 p: C$ T1 a0 S
3 C) h. Z$ N& k) t- p/ N; ]- r% q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# q9 d& }& h+ Y' o& B( ?! C
5 ~2 g$ U: Q/ n0 Q6 u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 j9 @1 A9 y; k) ^& u
* m9 T- d* ^ g0 N- Z. _: A
弗:那天我在英国。, L5 b- ?8 u$ U0 A0 W
2 o1 ?9 e$ a" g! u0 j2 i+ o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% b% I" A' x9 a& F' P1 o7 d; a: y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 N' N. i& F! S1 d0 \$ b
" B, [: B+ t, s8 ]. Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 A/ z L$ G$ ^1 t; v+ J# M6 X
, I# R2 L- S3 l! o5 B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# w. x+ A5 Q- y `* l: K) f8 v
8 W+ p8 ~, E- g3 b/ v" z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& q @) |3 P9 V- w
. S# I; t9 k" m* f% H% B
博:那你说说,有什么情报?
" H& V& f( T( G+ ]* l( I6 U
# U8 b" `% G7 t2 f' U 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 H6 o. F O) ?
$ I. {+ i8 S2 b. x0 d1 g 博:不对。
$ y( `+ b/ R7 s4 ~$ K& X
' q; H" R# w. i H n' b4 w* X4 n 苏:CIA,可能有什么情报……
/ J- B7 G* E6 s6 a" f& F1 G. y8 k5 n
4 m& W: o5 ] f! r1 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ _; c) Z! v6 d* k S! k3 d; q7 Q+ N( a
苏:不是事实吗?
% E9 [+ Y& C& h. E. a$ o8 g8 ~
5 ~+ t3 g3 p. `5 T2 g3 c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 A6 t, a' T4 S
# b: `4 `- D: \: X9 u0 P7 f" _( n/ M
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, L1 ^' R, W' m0 [* o8 s \
! g$ J+ J, _9 ~7 I4 m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- Y; }$ k) F' O9 f+ A9 ?, D* D6 N1 I* U8 ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ Q0 Z# @' v9 u, v4 |$ [# j1 p
+ x7 z( A7 [3 [% b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 a* P; j% z& j A U9 e" H: ^
1 |# A$ J7 ?- Y1 L" v2 R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, D7 d$ y/ D* }$ |. X
9 {6 J* C9 Z9 O0 L# B! O, {1 L# v 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% \/ f, C; y: D' v$ A. J& |4 B4 Z2 X7 P
: \2 z5 V3 [9 z 苏:为什么?损失什么吗?
, G. c8 b- D. A3 m) _) X( g4 {, B5 x/ W. Y8 K
博:是。哈……8 k' A# t$ p: t! `
5 a3 g- Y& ^9 z' H7 E% _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 i8 Q2 @/ _2 d! r# o0 R$ c- _% B/ \. h$ I
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|