|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 K A4 U% K2 Q# M: B# i. i6 u# `, v3 o
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: g, f- T x; b8 o# r
/ t( o9 l9 q9 ^$ x9 N6 L$ n4 b( ]/ I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 x, P5 ?" y: o- V5 P
& Q: L/ R A F) l, A, ~% y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* s; {) j% F6 c' I8 D6 l) h7 b- H9 \* ~1 y; O
苏:时机正好?/ I) `3 f" Z2 x: h- l3 }% E
# c n+ p# `6 r. y 张:是。$ G6 ~, {* [3 W
, c* U' J. Y6 ?8 w, R1 X5 L2 d4 s, U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 o' J- r8 Z( w; F
6 Y: l% H7 G# H$ F9 ^' N* d 博:公使。
$ @9 I3 d$ y5 P2 _4 S2 F: M9 f5 H5 s" R0 G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? P1 s1 x4 U& ?4 _
$ Q- J/ |6 r% o) J' S2 N8 G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" f( G3 x$ |: A3 V" l% C+ e
& @, x: c) k8 W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% F, e4 V0 a0 B
) [! J, Q4 V2 L/ t8 C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 B( u+ O. {3 |6 {3 y0 x1 U- u6 f) w
, r% L; n; r2 O, @* v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 n" C4 n( j; D5 c) M( z
4 F/ _* q. t& _: G5 j7 P% B 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 G- g j6 A& R" [0 Z
* b& L% ~- o) V* L8 u 苏:哦!2 {; E7 c# m9 _/ B( H
5 Q% g% W1 \, D. @1 w/ u6 G
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 V; a# b1 F$ R1 \. H7 s. H( ^ Q, J+ t. M- c z! U" Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ I" R6 @* S0 R, @: Z* S, E. K
" A$ u" u. w; G) [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 ]! Z$ J0 j6 C! T8 q2 a3 a0 ]# h, N) m8 }7 T2 c( t5 q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 Z( T/ `. d# [" D* [3 f* ?( W8 u/ i5 J" L% T2 A3 a
弗:是的,说泰语。
. }, y# U5 j- x' f. S9 h9 F, K) H+ H3 V! L1 W* a9 s9 Z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 Y% i( @$ [% y, d# ~: m
/ x* L( U" Y. J. F6 B 博:还从来没有吵过架。3 l% D* s8 [3 a" @3 ^6 f
" I) D I" \: Z* G
张:是,从来没有。
# D0 _5 V8 w( h
2 c, I' n5 y$ t" U( _5 z 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ y- T& l' |' G' X! B) ? T9 |4 _5 U: T. U s# ]+ \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, J9 a7 h1 d; [0 k% s
% a7 D7 z5 D' a5 {6 P2 D9 a6 I 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 ~" u# A. T n, W+ e. U% V; \8 B( ^% d9 }! [& S
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 ^- e7 Q9 N+ B: H/ @8 Y: ^
; b8 J8 j8 N. M. u g! m8 G1 C 博:从来没有在那个时候见面。
( u0 |/ z# J: t( F5 N( l
! U8 N/ m( V* D 张:哈……
; D' n" a- _7 E- H' a" r; c- r6 \1 j% M7 f7 w7 V4 H! X
苏:尽量避开,是吗?( V( ~3 S, g s d" t0 \
& @/ q5 C% l: T0 c! ^# {! G3 P
博:避开。避开。1 P5 ^6 Y- y" N$ w9 K5 X
- h+ I) |0 Y( n# }' o! ~* r
苏:那英国呢?$ F8 B! M+ n" r3 g2 v% ]
6 p8 {1 _; O6 `- g2 U, m6 {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* r: ~7 y" L0 a; j
9 @3 J% n: s1 r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" [$ s! Z- D0 {' }. Y, ^0 E
' Z5 v, Q' T+ i0 ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! }* ?1 a, x* x3 ~) z" ~0 b5 g$ e8 T, x0 m! D% B* \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 V: X' I6 v" ]9 `$ Z
9 j, y4 y/ B" D/ C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 ~4 V _6 ~3 y
8 D6 r* J; L' n. Z# j( i5 V
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 p5 B8 e8 q* W/ w8 Z
1 U3 M: ?# h( I$ ^5 V* y; } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 B2 M/ x+ c7 H. ~" O! g; X
, {4 N2 \( v& i3 s; [+ s! z' d; A/ ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 U3 o) _ m! ~5 ~; K1 K% {- H% d
1 y- ~8 ^ V! |' c
弗:是的,会交换意见。
4 S* b! T6 E2 W: ?; j: T% \' n) G+ c. t; C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* `+ q {$ l4 o6 |' p
4 w$ n9 p* W8 L _6 \* m 博:没有困难。
& d l) `6 s( U; d: s) k' L# \+ B, V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( q7 o5 {& f: j
) G- ]7 E) D- N! k1 }! d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& u' W% B8 |. J% u5 j; X. t M$ I5 l9 n8 `7 _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' l5 d2 A L( R* c" V) o! |; i
& {8 y9 T0 f$ b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: w5 i3 Y: C7 P7 P8 S& o2 t: c8 C$ `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& [3 z( f9 q4 V. Z0 p
" k7 ^2 u3 {8 e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. r' O: u) }( P6 @7 `
) l2 u" x' J( x" r( @6 S/ h/ ~
弗:我们必须保持中立。
7 }' p7 g9 K- C* [" Y/ ?
/ u% J0 l8 p6 @5 V) l, v3 y- f7 V 苏:始终保持中立?0 \& K& D/ d) G5 D$ K, C( ?
l! T' R4 x) s
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ |9 b6 R9 _5 T
; Y) g6 p) j4 W0 ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 G: B% }- j- t' {- |( `& x
8 E0 B& S1 ?8 U* T7 u% ?* R 弗:但我们不理解啊。+ e4 E4 J) q! z" ?* P' j
& M6 v* Z& }5 W6 \; g
苏:不理解?- ]( I5 Y [( s; d' F& M6 M
/ N% Q: B% A! s2 C% u4 T. ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ _2 F; y" j4 l7 ]* ^$ E T# {8 U: J5 I" `4 s& i X4 j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ F5 s9 i6 g. t
8 \2 a+ N' h& c0 s5 R) O( K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 B& K5 M. Y1 ]& e$ R
8 H" t( H X! R1 Q% W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
b) {" R+ P) N0 w# o! @) m+ `, f
0 D9 P/ u; M2 T7 T1 ]9 V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ V; @0 A4 y$ z4 y
& Q9 @! R; E: f; f 苏:中、美是同一天吗?
0 @- _* g; |% ]' _! E
( M' k% J8 }* }2 x' \: u 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ V9 P# k' f# h' _; r2 D) ^2 V- C7 C
张:是。" s% h+ A5 f/ R7 ~3 ~7 K
* K& a: _4 E. V( D/ g. n; R2 e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
L/ n) S4 H E3 y: P( I! r
1 g8 ^! h% ?, e0 \, W3 g. ]( r4 t 苏:张大使介意吗?
{0 L% i( F% \- S! i
! t7 N; M+ W7 h! F: D, { 张:不介意。
+ O$ x. \5 ^ o$ R/ ?6 T( V" ^9 U* i& H5 W/ k( J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, P$ s2 S7 N. r8 j3 U( U: }# K, D# q$ H4 m1 J
博:苏提猜,不要想得太多了。
/ W& b; L( n. [# x: M1 V3 p) |+ p9 o1 Y% ?% G8 H N
苏:泰国人这么想。
9 Q+ t! ^# z" g/ P: j& M- h4 i3 y( p8 J9 F" A1 t
博:我们不这么想。
$ f# N- w! m9 g* `( u3 P
1 Y, C- Y7 ~ o+ q. S+ u$ d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ s* p3 j0 n7 M9 y/ ^
! j2 I, E% R# |1 g* H; F
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) ]* ]. Z* F; g1 c
& r$ Z$ {* {8 {6 C1 S; U/ i 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 {1 n: |5 C; z [7 G4 Y g' F
" B# k$ A& w" |, V7 ?5 ]' ^4 G" R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 x% e( E% O4 @$ F" T
( t# o2 x: ]5 Y ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# h- u+ K; u; |6 z. ^1 j0 j: h! y7 x8 Z, n
弗:是。, J$ \9 G" @% b4 c0 ^; g/ v: k
/ k7 a' _% d$ T2 ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* [$ w9 L* A, H8 Z
& l6 k8 R; d% U1 ?& b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 W/ o8 \2 F- L) q7 |, @! _, s
' d1 s# S- n1 D: |; y4 T3 b' n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" [) W9 d. @* c2 Q: p' Y. I; S
7 `: Q! O" f n, Z: ] 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 h5 b# p' e* d! L
- I" | l& R. B2 Y7 w1 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 J* w, a6 R1 H) F7 R" D% f, v H* [6 n! V6 j# S; M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 N9 w( i: B. Z/ p; l
' s& H+ ?4 p1 R9 s1 g
苏:大使感到糊涂吗?
1 Z1 n" j5 |! L) q. l% F' R8 e# ^ r4 w# s6 O4 J* L a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! {5 l c! m; n
( K+ l9 t$ G" V6 s& [% [+ { 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 E$ y% y( D- Q6 x. |4 T* A
% @ @4 A% s2 `, J5 W2 w8 I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 z& W) n( Q' i9 K! ^, ~2 J( z+ i8 R5 v6 m4 f) Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" P# w; y% Z3 z5 P u. f6 M2 x) M
% M) W" C, g1 ?/ `" C/ r) L" C% u 弗:哈……
: [$ B# W; `# k8 u' t6 l0 C- }% i) c1 `) a) i, L* @. c5 n) P% R
苏:每次来都碰到了“革命”?* [+ Y) ^. x; @0 {$ h8 k z
) U% ?3 C8 k7 l. O" a
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 X; P( Z( F: q1 {( J5 c/ b v" @! x4 E1 M$ U+ b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# K7 \* e' ~/ N) v7 E
; n9 Z/ g0 i7 i 弗:那天我在英国。1 r# L) u p( D- r
5 J- `& X% C+ B T 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 x0 f6 @' E0 N j$ m; _. Z" ^: I0 e6 P+ J% ]" o
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; g, ^" V8 M- c$ Z$ p5 O0 h5 J/ {
+ L! l$ q4 ^$ T- r( a- M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: w$ T" I/ E O" q, Y
" _6 ]) ~% M9 u: j/ u1 e& { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( y% s/ _% r, G6 U3 N! g" _
' J9 D% }# j2 k, z/ i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 k) \' @+ | [% x% M5 X. {7 |
/ h6 o7 A/ ~6 w. g, x) `
博:那你说说,有什么情报?( ?/ f' `4 H! y% r5 p) T% ?, L
. j# R2 V) \& L2 T7 G7 f$ L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 y, c# ^9 u! Z5 K
! v! [* p) F; s 博:不对。
, |5 @ ^9 X5 C; }/ K
# o0 @ b! z4 S f, \+ J# B" c8 y 苏:CIA,可能有什么情报……
T+ D7 x4 U0 P; k' d+ T9 K o- m
# C, i @' g& [ y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 X( {- @; K3 q, N& S/ u+ D/ c0 d
: Q; P7 p9 R0 G( | O
苏:不是事实吗?# _- u i) h0 b
6 J# b" ~; D2 O% y0 \/ {' c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ S3 a8 k( S% ^7 e4 d! E. u. }& @+ L, S& o+ |3 G8 L* {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 C2 v2 n6 j! j' r7 `' ~: \# e( z7 C
1 P% X# c* p# X& x d, d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 p& G4 W0 }/ W {$ h7 `3 H2 R& k: G* ]7 H5 S& M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# X! _. d; V/ a. O# v' O& e
7 E8 c, y9 C" _( u% p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 E. N' a( J6 M3 |6 V
5 r) e8 A2 S0 n9 r 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, ~: }8 H! B8 G1 c) f, Z+ o
) U3 O: ^0 B2 e2 S4 J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 c/ }5 T2 D; V$ \% O$ o
& u& y- G$ a# f( |$ j
苏:为什么?损失什么吗?
+ C. K5 x$ q6 O$ C. Z# [2 H+ c( F- l: H% Z0 g$ u; O% @! [
博:是。哈……. {& G$ B& m- q
4 y* B8 P ^) n* V 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 {; \# D+ m l; J. S, I( \& K2 {
: G: Z' w h' ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|