|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ r3 T" l. f ?
6 p) _7 X- Z) V 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ r+ ?% b+ ^) i" @- l F7 y
- K" E) B0 J( V! d* x, f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* \2 j6 r; k, T8 z# r' Y
1 h" q$ j; n9 O6 z. b+ F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 S6 r& c9 q% x5 _5 ^7 _6 X, y3 \9 L
苏:时机正好?
- y1 N. b* K3 {% K3 J) ]* w& j- C( S5 I8 I
张:是。$ k# E+ e4 K- g4 P
% n: W m8 O/ q$ ~# \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: Y1 E5 W1 O2 H, j8 h9 |3 a$ y4 C* w; S' C
博:公使。
8 V" V% H+ J! `$ j( H! Q, ?
, z8 F' @. t% ^4 S ^ U1 b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* A- f0 ?' d* X
) Q, `' W; { ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ O# g# }$ a! P& `, Y4 l+ D2 z6 @% b. g6 @) R4 d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 G4 k; n0 o( P$ E& d) t& }- y( g7 t
# j# ?# K# J- O3 K/ c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, ~/ Z: K( g$ i3 }7 O- h
- }6 B g! o& m: g& X! o/ ]* L 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 E+ A, q8 \# i: B' ?2 t* |
: A$ s6 G* L" |9 J8 w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ b7 z- L0 Y7 e3 D+ e9 {
$ Q5 K% n3 m; i8 Y1 S9 W! n/ \0 j
苏:哦!2 E# ` p0 S6 U" q) g
9 u$ b. Z- f3 l! @6 ]: j/ h3 ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……; R: {2 \$ J& ?2 q+ H2 I' j4 E
2 U7 N3 B. |/ W% K" T1 p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; m5 T& D; ~+ A# \( P) X, t1 [9 L% z w, _& Q3 v% K9 R$ T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 a; i: Y1 `5 G H0 }
7 o& `+ M& Q9 t% Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ I% @0 A- \ q7 m
, x# B D3 O. S9 p 弗:是的,说泰语。
1 x$ W6 y3 ~' O* G) J: M4 J6 O5 s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: J7 P3 s( g3 d# G7 {4 x" ^% @/ e/ l
4 Y4 h( M" M, e2 p5 K 博:还从来没有吵过架。
8 z( a; s, z4 k, j. F; U' N0 ?& {1 l
张:是,从来没有。
, s( F; } K; Z: y$ _
$ s4 y' G5 A3 \5 O# d, Q' b* Q 博:用泰语说,就是“还没有”。
, |! I, b9 K7 K
2 o" b W- _ i5 z7 F 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: t8 y5 [ H8 d2 r# ~( [2 A; ?
/ U- I$ t' _% }7 f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 Q- Z# b8 o7 u# X; o* f8 n# W: I2 A' {6 e% H) ^; F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ Q' O% K$ k, F" S2 W( [$ j
7 H+ J6 |2 w( r1 x4 n8 v 博:从来没有在那个时候见面。( y( |& d) x, a
- g2 f+ C" n" g7 [
张:哈……& U2 @$ O( y7 N p4 Q
l7 P* g9 w) `0 L+ Y2 D
苏:尽量避开,是吗?
! t, [* Z, f) s5 ^
/ z0 ?8 r7 y$ _# m8 y) j 博:避开。避开。+ |! e% x* h; c4 Q8 H2 v$ `; I2 o
; y/ z% F7 I4 S. r+ V 苏:那英国呢?
2 C0 r0 Z; I% O) L: E7 G8 b8 i% O# w* t- U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
G; T% O1 o' I6 j. ^0 h% X* S
* E0 \0 N8 Y4 F' ^* {9 K" q- { 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 C4 o; H) p1 e% @. I+ t3 G) Y7 M1 ]9 ~# T
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 c5 G% Q* ~; [# F. B* ?$ `" g" R( ` Q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 h" [( k! [) b8 W1 h
4 _$ m3 [. w4 Q# X 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 e* T- w; ]. j }& ^
9 k+ }" J. G. N1 U1 y 苏:那作为朋友,会怎么做?( I# I% Z) S+ A( Z6 [+ F, I6 p
/ I! `2 F4 ?+ @, [ \
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 j T# e+ E# I( N
+ L2 j2 ^7 F: \ Z0 S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 s; F# F) Z" g. E1 f4 Q8 Y# v
+ E3 U9 U; ~6 i& F
弗:是的,会交换意见。/ E9 i. b$ r* k) z j" k
: Z8 t4 j4 @* s) c' h h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 y3 |/ n' _: V1 w
- t+ J/ ~& q/ a1 Q7 [
博:没有困难。
/ c8 \' Z! v8 {4 w5 g$ p
7 [/ F3 f9 S. b: h; Y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; C6 e7 Y9 G/ [5 u; {0 O$ T: J# P
5 M$ _: T0 B+ @1 s: s8 U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; h' H: S. e2 {5 s& k$ {! i4 h2 f$ v3 o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 O9 U% _! A1 V. v* ~" C+ z. t2 ~) S8 r; _5 \, k# m( J9 z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) s& u5 C* z$ y8 @1 @( C) e8 C
4 W1 h+ `3 o9 q2 C" d1 G6 m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 Q0 B, H$ t# q, E6 m- J( H2 Y" W2 ]
( w1 E8 u& {: ~) I- { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 M. n' W) {% @9 }- w& u
( ~( x6 I$ Q6 c; @ h0 m0 Z0 S+ W
弗:我们必须保持中立。 k+ D" A+ w& H
+ w) p: G! R+ E( L X 苏:始终保持中立?
5 F6 @3 A: \' ^8 I2 Y, V3 ?" ]. O8 F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 s1 U1 v, d: d0 ~
; J: R* N( ]6 l8 t3 z) S+ y6 }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* ~& L& ?7 i* w+ @0 O8 H' v( d
. k& V4 q$ o2 e; H6 ^; S( K+ n, Y 弗:但我们不理解啊。0 v+ y. g5 @( c5 Q
6 a, V& w5 S. c* B1 ?& I 苏:不理解?
V: p! x; s' [# b+ I* a# m k% x# k% [! o* g4 n3 O3 Y# @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 M4 A1 E0 [. Q |
. s1 J; g( o( G0 u# L$ p/ r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( g$ m. S3 _1 Q' k. d
. \! F3 ~4 \% N3 q- }) { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 Z0 C; a8 M; A7 @& H& c# }
; u4 y- Q* K! e( m% V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# L( q' q* ~" Q
2 I H/ w+ ~) ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 A* `$ n" p3 [) Z
9 }3 I& A& A" H& g2 F3 e7 N
苏:中、美是同一天吗?! P l4 R! D4 q/ }# }" |' U# w
4 K2 H. ]6 k7 Y2 F% p 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& _' a p Z7 l! \- p4 b! v* ]7 @0 M% o1 G5 P% M
张:是。 G7 ^9 ^( n8 W& D6 D0 a* A
% T% Y, } P; [2 C$ F$ v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( D6 Q0 G2 b; Z! S5 [6 H' I; H: Q d0 G, K* L) T
苏:张大使介意吗?
6 [- Q, z* X: n! w: k8 w1 O# k6 t' H9 X0 m/ _
张:不介意。* \; E* C5 ~: Y- u
+ z. C! g+ Q' }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 o/ h. G% O) y/ w" Q
v& p6 `6 c7 \) K, @ 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 z( W1 F( B# F: N
% v% ]' g. e5 M' R 苏:泰国人这么想。1 G- z) T4 i. {2 |( I
; m3 x( O% b; f5 n- m
博:我们不这么想。
3 H4 C; L5 {1 o0 ^' R' [& u' g. `, e3 X) A- `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! w; |+ R: T) R1 U0 g7 X/ ?" l
: j. W0 @8 X5 _! Z( w/ B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% s" f! V4 n) c/ B" @" s0 @4 X. j: ~8 c0 s2 ], I% D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 c+ N: w. O! |& H# a. R2 J! \
8 t* _2 s$ Z$ f- P: `# P& F, G* z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 {$ N' h8 l5 k5 s
+ A- R/ j& Q7 x) b) g6 ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% T6 ^6 x, w+ @2 b* `
9 f% @" q4 A8 y. M) A 弗:是。" p/ k4 v( b4 l* `
/ p' T3 c$ t2 J- [ s, V$ M5 S0 S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 n ^5 C; c- A
, a; O* l$ h8 k7 k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 L/ H, }$ g% a- J2 ?
/ h7 w- q# H: o7 {2 U$ y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ i- r( n# B" F4 A- x& E* Z
* e) o; E( [. J; Q+ S
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# `3 _; S; ^7 A! k6 n! w5 r- h0 p. X e. S2 P1 G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 R% L8 ]8 a- i' P ?! d4 a' U! W, K5 l0 c" ?8 W) w- |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 G, q* I- [% S- I; L! ~: w
2 L4 k |- }& \7 l5 |6 r! ` 苏:大使感到糊涂吗?# H, d1 ~- Z# Y( v, _1 ]5 z- V
6 A5 L R# h5 z7 ^- z' [& ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 k6 @" Z Z# w) k4 V- q! N
8 j9 w# D' \2 O( ^% @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. O) U3 d+ P" w x
) f( s- p% w# C' H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
@1 P) c9 \2 r& ]0 J* c2 z; [. D/ D N r/ }2 J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, B5 `! q3 f* z) d" g0 u' x* c
7 p- }, W, D* v, s1 F 弗:哈……% E0 y" D8 U' ^6 V9 `
7 Y; V7 Y, Z' g, ?- d) t2 H/ \ 苏:每次来都碰到了“革命”?
- J' a/ O4 p3 M- `
, z" t" N Q9 b7 y4 _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 j( Y+ R7 |( H) N. I* ?- f/ ^6 _$ f8 ^, }5 @8 Y! H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, @0 l+ a4 ]6 Q O: C% y) f' D3 `$ W; J/ m8 k
弗:那天我在英国。
8 t; H0 N' W0 p3 q; g& J! _. e5 U; a) _! h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 Y x5 R+ F: B% z
2 {1 C. S% X) W& H7 |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 b3 `6 M! K, n* t6 e J$ K- m; D8 S6 e4 i$ O, g- s. z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' r0 o1 z# X" A4 ?1 k4 Z: \
/ X+ l8 W' E! p! Z/ O6 y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 n" V3 z) q& g: p
* Q l- c' m5 t. u7 Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ |: h! [( C* h7 v& y0 y
! O# d4 L+ M2 _8 M; _ 博:那你说说,有什么情报?
) L$ x; ?/ R: C4 d
) H% g2 i; ^. b2 W% g( P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& q( _ N3 e4 N, @" S4 i0 K
( n8 N3 F' I- N5 O- N7 `( m
博:不对。: n, @ ^: }* o& \0 ~* {; U. @, @
2 m/ r0 R; z0 u/ N! N6 Q 苏:CIA,可能有什么情报……' R( H0 x) w0 r' }
+ Y4 `) `0 D( {0 {) `% L; Y! l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 ?& S/ z% Q. h9 z2 _' ]4 h- U0 r# m
苏:不是事实吗?8 E3 D' S; k& {( \ h! T
4 r8 N- }* _- x$ o6 S3 a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; ~ \/ j. P q2 U3 s2 O8 Z! D; V5 o/ _2 L1 {# Z8 e6 k& B8 R1 v8 H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 E7 p: k! r1 C: N4 S
' g% P& S$ _. D' L z; J" \) y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. r# u3 c* X) B# G) \- p9 ?6 N! v9 ]
# G+ E8 t+ V, M4 Z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 y# p& M+ k! |! K; d! D
5 r" K: M9 s5 l! U0 e5 x6 y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 O* Y' h: w: v
, ]2 y( }4 @: r$ o3 c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( e5 U4 z: w3 i5 Z% H: a
) u; ` a& L+ B* c/ E5 ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 X& u: s. B3 k# {4 X5 n4 E
; S6 o. {. `' ~2 |
苏:为什么?损失什么吗?3 I+ Q8 |. f2 l& W- d6 n: v1 \3 W; d
" C9 K- K3 X; T$ G( c4 u
博:是。哈……
* ?1 n, t- [8 ]6 q
- J; ]% T0 b9 p+ x) [+ \* s+ Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' B, {! n. {2 Y/ }; w- l% {
. V: b, T. n. v5 X) U. m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|