9 L, U; j# N) \. b$ \" d6 a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
Q2 T' M$ E; D4 y你,你不知道怎样来认出我 * I9 J3 m8 A+ T- T+ s6 g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 W0 ~3 ^4 Y3 N2 t+ E7 M, m/ w忽略我的生活,我有的这个修道院
; p, y8 }, |/ h" k. FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- c0 y0 E- n7 N) j2 R在我面前,是一道打开的门 ! T. n7 d Y/ f5 u* l# \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( h+ \6 I" ~' L" `! h! z
也许 5 w0 l# R0 s; l+ D0 ^8 g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" ^0 m& a! \5 R+ M即便我必须重新开始 9 B- P8 N3 B1 s- l, D; w3 J$ S# W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! Y9 M9 g3 U- P* ^- x1 `
你,你不相信我的孤独
+ X7 B$ u) G. k! JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - i% d, {; W- c( I3 [) r
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 g {2 E7 N( k+ z5 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 m* a7 O7 _4 t3 D在心中有一条细小的痕迹 7 J& z4 a- a/ N( G/ s
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ |/ r; ]0 n$ S: T4 h8 T月亮的“灯丝” ) Q, b. y& _* a) U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( ]3 z# a1 x3 y# E9 v8 z. t+ j$ R/ Q6 ]在那里支持着,磨损的钻石 # g/ M) Q) Y- {/ w) ]# _: I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& J- N4 |6 p( O$ M, g. y& B E8 V" N但是我喜欢
7 h! l) ~4 P. gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 O- D$ h# t4 `+ X
我没有选择必然 ' H Y' Z# [ `5 E0 {0 v! g+ ?
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , ^& C+ ^4 f, ^5 a/ F) H
但是,这就是“迷恋”
" z( x5 e3 D: g4 _' ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 J/ I7 Q' u7 r6 ~; f爱,死亡,也许 $ c/ V" D, o+ p: P) y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , i k! ]6 n8 Z' C
为了一句话而暂停时间 & M0 e2 {' h6 O) d" G4 }& `0 I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. m# B7 H h5 M0 m/ i" M所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 h$ @) l; g R" P: e _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 z9 _+ K/ B( x6 |2 l/ O7 |这就是“迷恋”
/ G# ^# I ]0 H6 d6 C. rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& t% a% t) u8 j" U所有的他的存在使我们折服
( p! }1 `9 ^& o' N8 v) l: dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 @' z& A9 R/ }8 [最后发现那也许只是一个回音
5 g) ], ^" S) VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 K4 X7 Y) A" ?9 L) y
你,你不会看到另外的一边
) u2 q' r4 A/ H5 R" A! p* Q) JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 l8 O* u- F2 o% M+ G$ F' U
我的记忆走向自责的大门
: \ b1 ?& F7 }& Z. YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; B. w1 T( ]+ E; Q4 @; a埋葬所有,过去的财富 3 c& N2 d+ \2 _1 e' i+ e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# U8 T9 x M* l: C* A许多年的伤害
" l4 b, j( g3 r/ v! U, CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - L6 H, b8 l! v: P( d, t
你理解吗,这将使我停顿不前
. o! a/ ?& `0 bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 H5 N' ]& a) @; s
我,我已经不再望向天空
# g2 b, w. G0 F+ G1 B/ b, `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , D# i$ V A* ~( H* M" M2 ?1 s
在我面前,这道打开的门 2 c5 p# x! L$ o% N) h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & } D/ T$ L4 t: A0 U7 B! Y4 k
这未知的东西只会伤害我的心 ( M8 y3 v* h# l: `% M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . W7 P2 d7 K' E- w5 h
以及他姊妹,灵魂
7 |2 E3 b- e, u' qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ?1 l6 p+ \ W, K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & x" Z j6 `$ P6 h; [8 s( Y2 ^$ n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 i+ N. h& e6 B6 P9 a
但是有人爱。。。 5 ?6 k9 \7 [ R8 `
But someone loves |