p; w! r' ]: a) C5 l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( f( V) {/ F3 y7 v$ j
你,你不知道怎样来认出我 8 o: }, c7 z. G5 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( D$ U' p1 w# g; S- x- C' |4 l5 t忽略我的生活,我有的这个修道院
- q" t4 N6 i: `& f7 [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 @! Q% M6 E, F1 n/ P3 ^在我面前,是一道打开的门 9 y0 x3 o* {, y2 W2 {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 `9 K; I. b& f5 G
也许
% K; ~3 u% ^9 d/ wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer / A/ |# q# G V
即便我必须重新开始
( `' V) O; k7 y. s% Q+ PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & i f$ \" V0 K3 n s3 W0 M1 J; |
你,你不相信我的孤独 , B( I0 y! a$ @/ a; R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 N3 s9 m& a {# e6 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " @% s0 b& ]* _% S( v6 I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, o$ o3 z' N) _ n在心中有一条细小的痕迹
% B' i) l0 ~( i. L. U7 Q3 |) l0 NIn my heart,a tiny string Filament de lune
. k, C# p) y* m4 {6 q1 I) a$ S月亮的“灯丝” ) I. @# {" F; l3 V% @+ c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : ]" L, [1 }6 q
在那里支持着,磨损的钻石
; R& M( K3 t* }2 A- HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 R/ n6 b; B8 F; D9 m) f# O但是我喜欢
: i1 D, G( O: |, q' YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 B% ?7 @# L# m- J5 S( X/ M, w2 F
我没有选择必然
' r0 y& _/ d. o1 x0 U, A1 y" H( oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: h: m2 t' M% `9 t但是,这就是“迷恋” 1 y$ R/ x0 d$ H& ?$ u, G& E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ n( S) b+ H. J) I爱,死亡,也许 , J$ P% {3 O& u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: F/ L# z$ H4 N2 s* |! Q为了一句话而暂停时间
# X: {0 }$ Q$ K/ W* q6 R+ Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : }, q- i% [7 C _
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! o( }0 h5 S$ c, z: M" c. QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 N1 j* ]7 y c* \- i* s' o8 b这就是“迷恋” & F* T! f% A6 U% C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 u8 Z4 M9 d4 \所有的他的存在使我们折服 / F; l0 ?, U* n R% G. N& l: F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. d% z* Q& z2 D; t最后发现那也许只是一个回音
8 j& j* N( F' o; w: |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% s: R- g' d" W3 g& L你,你不会看到另外的一边
5 ^/ i/ V, e; K, f3 AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 i( D7 K8 _) G( b3 O, F我的记忆走向自责的大门
: T1 ?, @: r( {* z6 k+ iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: n. m Z- n- o Q! }* Z5 f埋葬所有,过去的财富
, W: y6 M8 G* o+ j0 j7 DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# H$ m( Y9 t9 n/ m2 f4 Z许多年的伤害
2 Q- ?0 d: a0 I$ @/ [: d. TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 W ^# Q( b; t; v; D你理解吗,这将使我停顿不前 $ N. ?5 }* p5 _- V: z) @" }# f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% z5 P4 l3 l w/ j我,我已经不再望向天空
& ~$ j* `4 b, `" _6 SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( o* ]4 i1 o* h在我面前,这道打开的门 " e8 q% b. e; V& O! f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ x, n4 d: H; d% q. X: y9 a" Z这未知的东西只会伤害我的心
+ p, O q+ g3 t. iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & L6 A; ~* x/ q" B6 i8 I+ [ u5 n8 }
以及他姊妹,灵魂 0 I9 X( T1 i/ L6 Q" o, j% v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & W% S* x/ J7 J. o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) x# j* L. b+ o( g" E) a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / q3 M; @" M- o/ T
但是有人爱。。。
5 x. A* A k! c: } XBut someone loves |