- A7 G9 n J. W. H( d7 E3 [5 v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # v3 r& U% j) i4 T
你,你不知道怎样来认出我 , L$ W/ v; ^8 l: j" l8 n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* l# X2 B, H7 j6 D' f忽略我的生活,我有的这个修道院
9 i7 V$ w7 D/ m: U# }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 y+ V P! f5 M2 l1 N5 [, `在我面前,是一道打开的门
- U u0 l7 }3 H$ L1 yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! i8 E+ U6 w; g0 V3 S; m% L也许
& N9 P0 \5 [2 I# SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
! w: k- Y5 S1 ^/ i& G即便我必须重新开始
2 `( \1 P7 O4 F PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / [ E& n/ Y( K4 o$ `5 B h/ S
你,你不相信我的孤独 ) a* [8 d" [* {, p; l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 e' H k4 o$ x+ y Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & O H' u5 r2 D& I, U8 N; T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . O0 Q t: m& C+ \: x
在心中有一条细小的痕迹
* F* q5 d& X! F9 t/ k. y( EIn my heart,a tiny string Filament de lune
: M6 g8 C; t8 b4 A& Z月亮的“灯丝”
$ D: Q; u, e8 m: l+ \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 [& e6 v* r1 }+ H I% @: X" d
在那里支持着,磨损的钻石 : }6 A5 |; Y. m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 Y+ i B: A! u
但是我喜欢 , L& v; m1 O& a4 Q5 O2 t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 \* e1 X7 h; o
我没有选择必然
4 G8 O; j) I) `# GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% [) z& e: ]6 {但是,这就是“迷恋” 3 X: T3 K) W5 W1 x' |& J2 z- B3 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- g% W4 [* [: M8 t. E, U3 g爱,死亡,也许
, ?# k- N, L \7 @) ?% P+ GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; O$ a: j# |4 z4 m; I; s& ~) D
为了一句话而暂停时间
5 A/ k2 |5 w0 T; J' tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( R7 T2 t7 X& E. O所有的扩张,以及对所有事情的让步
. _& m0 f0 t- V0 l& g7 IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! t7 }- [3 g: c; I6 S8 V1 ?这就是“迷恋”
5 u4 G4 b6 i+ \! |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 w/ ?9 m) C/ C6 C' p- t* s2 u6 C所有的他的存在使我们折服 # E5 \! U2 c4 F: Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : @- N4 r% F- l9 x5 g6 p" o7 u
最后发现那也许只是一个回音 1 j, a6 u% r0 h; j+ G% t* K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 U7 Q7 D* X; j$ r3 U7 W你,你不会看到另外的一边
1 j4 T J( ?. y( I2 ~7 QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! I* Y/ k+ e- v5 @/ |( _+ v我的记忆走向自责的大门 # L) ~1 N7 `) p) L/ e# p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ V3 S7 @5 K/ E3 ?& U埋葬所有,过去的财富 2 g+ p8 E. q- A6 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; G% o$ ]( a d j9 O1 ?( y" k9 P许多年的伤害 $ l8 c9 i$ S0 ]8 T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
d! q7 Q; i7 P* t你理解吗,这将使我停顿不前 ) `+ l: f. r ]3 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- A# K: X6 |1 @& R, \2 K3 q5 A我,我已经不再望向天空 9 L5 Y, ^8 \0 Z6 X2 u& h# K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ A- @ h; ]( ~) I在我面前,这道打开的门 * f& f& d) i/ y: I0 S# ?9 ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * [( Z0 m# q: G+ ^8 q% h
这未知的东西只会伤害我的心
% ?( Y8 B/ d8 g- c* WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* Y+ W% b1 ~. q* H" ]6 ] R: k以及他姊妹,灵魂
# v3 q O! W2 z* R% N6 }+ x& ^: iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, u9 K2 F8 ?; e2 c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: q b: _* `$ }$ WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 w1 ~4 x9 a( e) ]- e' Y但是有人爱。。。
2 \: b9 T8 J9 W5 e/ E1 yBut someone loves |