杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21960|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 c6 F3 C, L+ y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 ?; `8 ^* e  L) k. a" n1 }& z! C6 Q. A' p, |8 k3 `2 J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: U9 _2 S" M" I" n. L) _
* }- N7 W8 a7 r5 Y& p1 [Un signe, une larme,  
% v$ H% b6 S/ \2 R7 S面对暗示泪成行,
  , B" s- d7 g9 Y1 W/ H' a0 ]
un mot, une arme,  
: e: N/ q: z& W6 T听话听音心已伤,  - @# h: }0 p4 P' M' [8 Z
nettoyer les etoiles  0 S) D$ e. X3 t) ^
可怜春心枉陶醉,  
1 j/ c, p& m" W  [& X# }" ra l'alcool de mon âme  , U9 Q2 ^5 ^6 y8 z- }' G- Q! G
清心拭泪抚情殇。 * a# F7 {/ R9 O% T/ s
Un vide, un mal  9 w% w2 x/ i9 W; c7 e  H
阵阵空虚成悲伤,  9 y& i' Q, x- I( N* f7 [, ?# w: q
des roses qui se fanent  
$ U% h, f% v. C/ Z; L朵朵玫瑰已凋相,  ( ^, V$ Z! e& Z9 i( ^
quelqu'un qui prend la place de  
- }" E2 u0 s0 q3 H2 y可叹帅哥作异梦,  
& v* ~  S5 k2 W& Hquelqu'un d'autre  7 l7 C# ~2 r' F% Y( O; Q* N9 Z
移情别处负心郎。  + k7 [2 d/ F3 f: W0 l2 S% P
Un ange frappe a ma porte  * E, C: [4 D/ i) G5 s
天使欲敲我心房,
0 Q- R0 \* t! GEst-ce que je le laisse entrer  
: n" F- r; o( {# `: f是否开启费思量。  
" n( D- R7 @, R6 @/ S$ nCe n'est pas toujours ma faute  : p: q4 E# U# ]* u0 y0 i2 U/ g
纵然往事消如烟,  9 M2 v9 w  \8 l& l: \% g5 X5 N
Si les choses sont cassees  7 N3 }+ p: B- [$ q2 W
岂能怨错在我方。 ' b9 Z- p" P/ k5 H7 e& x4 r, y
Le diable frappe a ma porte  
6 Q& d6 B' S3 I魔鬼亦敲我心房,  ) |5 g( D( Q+ B. j' M+ q4 F
Il demande a me parler  
' _. h9 a- B; U# |: I; K* [信誓旦旦诉衷肠,  " z/ a* F8 ]5 y# E7 }& {
Il y a en moi toujours l'autre  
; A* I4 ^! x- b: v/ I/ x在我眼中都一样,  4 W0 m5 \3 \* s& S4 n: e
Attire par le danger  ( f9 z& Y# ~' _6 V5 Y6 q+ F5 v
皆如虚情负心郎。
2 d5 g2 r% v& w# E% FUn filtre, une faille,  & V& b0 E& D& i
次次经历遭心伤,  $ _- V  ?$ c9 O7 i  w  ^
l'amour, une paille,  
. j: Z  q8 r+ ~7 R$ ?次次恋爱遇痴郎。  
1 L; l" Z+ A# [5 u/ ~: Ije me noie dans un verre d'eau  - I0 Y- }' \  |: w& D3 [
手足无措苦惆怅,  
8 ?5 F( Z' G1 `; q8 ]4 D+ o+ gj'me sens mal dans ma peau  5 y2 O: u1 d" X4 f8 ?1 k
长歌当哭断柔肠。
2 L5 W$ s8 ^/ i  r( i: kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 Z% `. b. V- y  ], D/ O笑傲人世弃虚妄,  / c( v% b3 y( N+ H
le soleil ne va jamais se lever.  9 m# C: B  D$ J  {! B: _
心中太阳未露光。 , I; r- [) |5 V/ G+ ?/ C# t
Un ange frappe a ma porte  
+ G8 j2 B% ]0 c/ i. ^- r天使欲敲我心房,  
- |  Z& w! s1 cEst-ce que je le laisse entrer  + z6 a9 e. Y( X
是否开启费思量。    U2 i/ d8 P3 e8 t0 J% u0 q
Ce n'est pas toujours ma faute  
" n$ g3 g( q# o纵然往事消如烟,  
7 G, `, M( K3 e  sSi les choses sont cassees  7 v+ f4 D8 E+ b) y2 K
岂能怨错在我方。 / a" C# F' [  G& r: z1 D' C
Le diable frappe a ma porte  
7 k1 L5 o7 a- |. O  l3 z魔鬼亦敲我心房,  
' w- G: {" Q, v$ k4 f) Q9 \+ [Il demande a me parler  ! _2 U9 }6 ^% \1 U
信誓旦旦诉衷肠,  ( k+ G" _# |6 i, u8 f
Il y a en moi toujours l'autre  
* R8 k: O' ^* e$ P7 \0 D: \在我眼中都一样,  
/ f. l; W9 F/ G7 E& b/ iAttire par le danger  ' U- K; i, T- h2 r" S
皆如虚情负心郎。 " @& `1 G9 `  R6 }; s! T3 N
Je ne suis pas si forte que ça  
8 I7 _1 \1 u1 ^# H0 j% o生性并非志刚强,4 G" Q# [. m# P# i0 z6 i: h
et la nuit je ne dors pas  
/ ?5 d3 W1 j& p9 F辗转难眠夜漫长,: R1 {, D! ?% m2 @
tous ces reves ça me met mal,  
  n2 G. o; m% X% ~0 H. Y  n历历往事把我伤。  ( l* v1 W( }, y% R% @, ?5 A
Un enfant frappe a ma porte  1 n" Y( R4 X5 ]3 l4 g8 v: D
一位帅弟敲心房,  
( H1 K" j: \; C' J1 B1 V$ p$ n4 Z) w: i- Cil laisse entrer la lumiere,  * U/ a3 u( ^. u5 \8 d' v
射进一丝希望光,  + q+ L: B+ |3 K" x8 D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 a! y( l4 A5 H7 ?+ Y
目眩心颤山海誓,
! z. ?. ^! g9 f+ ret derriere lui c'est l'enfer  , s2 F9 r& Y8 B$ A6 Q6 Y
风月过后梦一场。
+ \" M7 _4 P" K- E# i% i% X) X9 TUn ange frappe a ma porte  
% N4 ]# I: Q% c0 T- b天使欲敲我心房,  7 n% V$ T! f6 M
Est-ce que je le laisse entrer  
2 W9 S4 \! {( k- p0 M. k" a是否开启费思量。  
/ J& g! i( y# K6 dCe n'est pas toujours ma faute  ) n6 T& q: o6 d" M) e
纵然往事消如烟,  
1 u* A: I$ f+ ?4 t0 ]7 ESi les choses sont cassees  
2 b- o; _  n& _$ ~% V! y1 H. D6 f岂能怨错在我方。  ) w1 P+ Z' |/ q2 r1 w! h
Ce n'est pas toujours ma faute  . E) Q* c+ G6 ?7 ^: w: N; W; T
纵然往事消如烟,  
* m( n) ]8 O  R( V# t: F( ASi les choses sont cassees  
$ Z  h, E: p0 }5 u岂能怨错在我方。
1 }' M( y. d1 }, V) L0 `* K; eCe n'est pas toujours ma faute  6 h3 w; h( [3 ?( ^
纵然往事消如烟,  
' X+ D6 y' ^, x5 [0 hSi les choses sont cassees  
2 D$ f# ]& @6 F岂能怨错在我方。
$ c! Z  J5 f5 _0 m9 E# ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-22 21:30 , Processed in 0.052905 second(s), 13 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表