|
听旋律应该觉得很熟吧!
0 ?; I# r- }4 u6 Z) R娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 p; ?" i7 |) ^% H
' g: V D! f" Z. M5 U8 W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 u* u& d0 i/ R$ Q* s
7 c2 {, u6 v) `3 O K o+ x# f+ U1 lUn signe, une larme, ! E: l: V6 {( h/ N+ [3 @5 }! X* B0 e
面对暗示泪成行, 5 b6 P7 u: g6 I& a* c& c
un mot, une arme,
( V. q3 s2 f0 s* `听话听音心已伤, % I9 @3 a T; e) h5 @' B. f0 v
nettoyer les etoiles
( f( W/ s8 L% K# v7 f m可怜春心枉陶醉,
8 [5 i/ M+ l, ba l'alcool de mon âme 1 E7 Y z1 i1 d% X& B% Q3 q
清心拭泪抚情殇。 " m" L0 T# q" O
Un vide, un mal 9 G9 X: D1 p% N8 I
阵阵空虚成悲伤, 3 u+ K. E' r" O1 J
des roses qui se fanent
8 D# h" [) ] F# O# R朵朵玫瑰已凋相,
8 T; h+ ]( M- q4 F. t& o% Tquelqu'un qui prend la place de S; `% F* M! f
可叹帅哥作异梦,
; M2 q% V" X+ z: O5 ]quelqu'un d'autre
, \! n4 f" R: V4 } B2 z+ C移情别处负心郎。
1 O' w3 h9 K6 A7 c, h$ j! dUn ange frappe a ma porte 6 j5 y, U" L3 R" j6 w
天使欲敲我心房,
: }4 A. i! I9 DEst-ce que je le laisse entrer
5 R2 j, m$ w/ k是否开启费思量。
& ?4 ^0 ?8 O oCe n'est pas toujours ma faute
2 H/ }- J8 `; L1 S纵然往事消如烟, 2 ?& b- J. ~- @3 M
Si les choses sont cassees T" G* }( D& }
岂能怨错在我方。 6 v4 {. W5 \8 l! p' D- j7 L
Le diable frappe a ma porte
+ i9 c. X( m5 x8 ]! R- a- p魔鬼亦敲我心房,
& k9 \% I- q" q9 [3 h4 ]Il demande a me parler
3 H% s7 S2 o( w' \, R C) D. e信誓旦旦诉衷肠,
7 s- }- [' S; FIl y a en moi toujours l'autre 0 ?* i! J% L( ?& t3 g$ d
在我眼中都一样, 9 [, ~9 l2 I7 ?: Q% X5 m1 ?
Attire par le danger " N- q1 W) a. y9 `2 y+ ?( i
皆如虚情负心郎。
% D% C3 S8 Q" }. N5 oUn filtre, une faille,
- a( c0 @: T4 E) \0 |/ L4 ~7 {次次经历遭心伤, " b- {$ p8 _3 } J! N
l'amour, une paille,
3 o) \4 L9 V5 K, n* a' N3 X+ v' y3 o8 V次次恋爱遇痴郎。
* S. T+ s4 Z4 e/ I* dje me noie dans un verre d'eau / L' f! ~- }3 j/ t, `
手足无措苦惆怅,
. s X: {0 j R8 L+ x+ ~: D+ sj'me sens mal dans ma peau
! z" J+ D* }) s0 P0 v& J8 n' F长歌当哭断柔肠。 + z8 n. M b. @0 H6 T0 y$ S
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 9 L6 s& ~1 u/ [0 n$ i3 B
笑傲人世弃虚妄, $ a! ^ w4 M( C' v, ` f8 ]
le soleil ne va jamais se lever.
9 Y8 y9 F7 v5 b- a7 W心中太阳未露光。
/ M) V! G: H/ ~5 D; o2 sUn ange frappe a ma porte - g0 n6 x8 ~& v5 B) c" ]
天使欲敲我心房, 5 F7 | z/ `+ \6 p7 x* x
Est-ce que je le laisse entrer
8 t- ]- e5 R7 B. q( Z" v是否开启费思量。
( p& e6 b/ ?9 J, i7 E% P8 Z8 ~; U) vCe n'est pas toujours ma faute % |+ G0 h/ k, b1 m# a
纵然往事消如烟,
- {1 w6 ]4 N, R) _" wSi les choses sont cassees
% P8 w8 h4 [, B" M岂能怨错在我方。 ! g+ P3 f3 a2 P0 P- G- i; v1 K0 v ?
Le diable frappe a ma porte
" | s+ Z9 I/ s1 @魔鬼亦敲我心房,
: S5 ]* H1 I5 _+ s" q' E, ~Il demande a me parler
" y3 D3 C# v5 H. Q1 f" N信誓旦旦诉衷肠, ! _: U8 O: V9 ~
Il y a en moi toujours l'autre
( o- x. G- ]' j+ R8 l5 { {4 i/ `0 O在我眼中都一样, & y4 `# x" y. p
Attire par le danger
$ U2 G( W' d1 \皆如虚情负心郎。 : L! U( H. Z8 u) w5 X- ^9 r
Je ne suis pas si forte que ça " x# M8 J' o: k) | x& U
生性并非志刚强,
# G: J' B0 z0 U8 Y: H# ]# Pet la nuit je ne dors pas % i2 Q5 g# ?2 N# @# g4 M
辗转难眠夜漫长, ]4 m$ U8 z. ?, |
tous ces reves ça me met mal, 6 p/ m& G9 w4 t/ J d8 W9 Q' ?
历历往事把我伤。
/ ?0 y- Z7 _6 @, L0 y d6 i# T$ kUn enfant frappe a ma porte
" ~. [+ n$ W% c/ i8 l: C一位帅弟敲心房, : l3 J4 \4 [9 u9 j
il laisse entrer la lumiere, - l; c; p& G+ ~5 ?
射进一丝希望光, " C. p4 f- v: n5 c0 x# N) M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
2 H& |- `* q( h' X4 v3 y( o目眩心颤山海誓,
5 v- H- Y4 \) H H$ e* k+ U# set derriere lui c'est l'enfer . S$ `! N$ c/ e) z
风月过后梦一场。 % K' T2 s ]9 K, a
Un ange frappe a ma porte
$ m- g+ V# [0 k3 z# \. |; l天使欲敲我心房, 4 Z8 a j" _3 U
Est-ce que je le laisse entrer : H8 Y! b1 B5 o% W$ X% }
是否开启费思量。 ( {! T$ D! z; R$ F1 T; w1 V3 V
Ce n'est pas toujours ma faute
W5 a; }9 p. T! V4 g8 x6 b e纵然往事消如烟, ; J$ q) ~& Y: W1 v
Si les choses sont cassees
! Q, Z- E2 V' R9 H" x- j/ M2 h3 K岂能怨错在我方。 ! j/ ~3 f' r# Y7 V$ g* d& B5 t* ^( b
Ce n'est pas toujours ma faute # y! s( r, \0 o% k8 }) Y; |4 ^' i
纵然往事消如烟, 6 p: B9 b- [; R+ B) b/ J
Si les choses sont cassees
: F- Q; D4 ^1 ]" K( L; b( b岂能怨错在我方。
+ y* i3 {* ?0 E' RCe n'est pas toujours ma faute " T4 d- a [+ k4 x r: y5 k( X8 R
纵然往事消如烟,
, l1 U' ]# ?% MSi les choses sont cassees
. d5 L; d/ V, E岂能怨错在我方。# k# t* r; H# J8 y# g% v3 O- m
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|