|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
0 O5 N0 z n( i; C" k娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; q# q1 t% y& f l& U$ ~" K
5 e( s4 J4 t F1 {5 F( C
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% W( f! Z" u, j2 H9 U, j- l/ x0 Z+ _# q& c, O( o1 |3 e5 }! n$ C
Un signe, une larme, 6 s8 B a- a# A* C7 @1 m. J9 `
面对暗示泪成行, / z! E' o; Z& q4 r
un mot, une arme, 8 b2 B: W$ D6 B; v
听话听音心已伤, ( P& v2 y3 ~# w/ Z
nettoyer les etoiles 8 i4 t: s H. L+ s) _ g8 G3 N- j
可怜春心枉陶醉, : g: t# N9 \* L
a l'alcool de mon âme
9 g/ P* j2 u8 u! n2 q1 V清心拭泪抚情殇。 ' r. r: f) u2 T4 A8 V" p4 f5 ^! R
Un vide, un mal
$ |; ]3 E9 h+ ]: R% S1 `0 X阵阵空虚成悲伤,
- H8 O: y" z' f0 g' w' ndes roses qui se fanent
' [/ |6 {/ p' }朵朵玫瑰已凋相, * {: D' N' A6 V3 q
quelqu'un qui prend la place de
& O9 Q. p7 l% K. V" t$ c可叹帅哥作异梦,
: \: w* H8 {+ K; Z8 s9 h$ K5 [quelqu'un d'autre
7 A# h8 l. Z, U移情别处负心郎。
& J8 R* Q) U+ bUn ange frappe a ma porte
: I2 J1 o/ b- {; L0 X, ?2 d# a天使欲敲我心房,
) g% N5 S; C- ^# y B3 w) a# iEst-ce que je le laisse entrer
# z2 ~0 [% j$ T3 t; T是否开启费思量。 " [! y( z- K4 W) P
Ce n'est pas toujours ma faute & E( e. W0 B7 H l+ F4 [; z
纵然往事消如烟, % h- a! {/ j4 X6 V* B( D
Si les choses sont cassees " o) @0 G* U0 P& o! s- x0 P
岂能怨错在我方。
( u0 } d* c, Z; P$ DLe diable frappe a ma porte 4 F$ o/ r$ H1 o$ M N
魔鬼亦敲我心房, : i* M1 a( T y, c3 ^' {( M1 J1 k/ k
Il demande a me parler
5 O1 [. X* z8 i6 J: Q0 L信誓旦旦诉衷肠,
, B i! N7 W' F G. {0 t# Q* ZIl y a en moi toujours l'autre
2 V5 M/ w+ ^' O3 h: I在我眼中都一样,
- h( D' M5 L: L) \Attire par le danger
; @; Y1 i( Q6 h* T/ a皆如虚情负心郎。
' s& v& ~5 v$ n: y7 c* P+ eUn filtre, une faille, * Z' P. B& ~ M2 `) `
次次经历遭心伤,
M7 t8 i5 @2 kl'amour, une paille,
5 Q1 V. J+ F* T- h次次恋爱遇痴郎。 & P. p B& t& Z0 J
je me noie dans un verre d'eau
1 s% W) ]2 H9 h1 J8 x; [* u手足无措苦惆怅, 7 F- L8 U: E9 H9 q% x# I" H" K: H$ X
j'me sens mal dans ma peau
4 e& g6 D+ K2 D, N* Y! v/ l& h长歌当哭断柔肠。
9 B3 u+ |2 l, D u% d# H/ s7 UJe rie je cache le vrai derriere un masque, : U- g& e+ |/ v) ]% W
笑傲人世弃虚妄, ' P% Y/ J$ W- z; E, b4 V3 i
le soleil ne va jamais se lever.
+ `7 e1 P9 E# s+ G* N3 e心中太阳未露光。
0 _7 L. b5 f) Z$ e5 vUn ange frappe a ma porte + j) B+ k. Y( w! q5 a- w
天使欲敲我心房, ; w: n5 g) f, m- d- \
Est-ce que je le laisse entrer $ t# z3 G0 _6 p [6 e/ M! j
是否开启费思量。 & f, U4 s6 m5 G2 l' z I
Ce n'est pas toujours ma faute 9 _) ~2 s3 X- y' x8 @- t& b
纵然往事消如烟,
$ F/ x' o1 u4 h& J+ u5 W" vSi les choses sont cassees . t6 ~2 y5 z9 N5 M/ t- u, y6 Q
岂能怨错在我方。
( H6 v2 y/ L" k. U( R7 L; M' y. ]2 J: ]Le diable frappe a ma porte Q7 N. R0 w& z! z
魔鬼亦敲我心房,
- }2 H+ d: ?1 q9 ?) z; CIl demande a me parler 8 s5 a# k: N) V7 E1 k- h" V1 s( s
信誓旦旦诉衷肠, 9 o& n4 s! |1 M1 A* Q# G& r( t! ~+ I
Il y a en moi toujours l'autre
9 G( w/ A9 ]' A" U% ~3 u: R& l在我眼中都一样,
+ U9 p8 d# R+ u/ |! |4 u& QAttire par le danger
, p0 w* S- a7 V) G1 V% \皆如虚情负心郎。
, x+ M; ?9 v3 `0 @ g& u8 SJe ne suis pas si forte que ça
. N0 p% t" e/ Y5 E; z生性并非志刚强,
9 Q" W: `; l2 K9 Yet la nuit je ne dors pas
: n5 P$ D+ Q+ i, z: b辗转难眠夜漫长,3 [% d4 I7 W# a; a, P* j
tous ces reves ça me met mal,
# _) g$ G2 U, S0 n4 Q w历历往事把我伤。 6 @1 K3 Z/ g' h" B( W
Un enfant frappe a ma porte
: W2 S0 r# a/ Y' T! I! M& \一位帅弟敲心房, " I7 u7 X3 ^% t
il laisse entrer la lumiere,
3 C3 G$ {3 ]' j$ R) b射进一丝希望光,
* t" A$ p: N4 |; Z ?% L# Ail a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 h+ q( X. H2 c% z7 K2 J目眩心颤山海誓,
, T7 s+ e5 h3 Y: R( @, `' V) Get derriere lui c'est l'enfer
. {% t% h' O. N' H! C; y; @4 R风月过后梦一场。 ' O/ V( M( v8 H0 B
Un ange frappe a ma porte
: H0 z/ t1 ^( L, y天使欲敲我心房,
# W% h3 c0 x4 A! c8 eEst-ce que je le laisse entrer 3 P5 p$ o( D1 l" x5 S3 M
是否开启费思量。 ! G6 Y5 c4 d+ ] ~8 i& S) q7 F
Ce n'est pas toujours ma faute 8 ^% Z) a: o& P6 m: |" y" B3 f
纵然往事消如烟, 2 ?% Z" G2 S8 j' x/ O0 o# |% T- L
Si les choses sont cassees ( W3 g9 c7 @ `& M/ q0 Y4 D
岂能怨错在我方。 8 C$ ^3 E6 ~+ @8 o
Ce n'est pas toujours ma faute ) }4 a$ U) {& V2 t, ~8 W) H3 g) R s
纵然往事消如烟,
2 r; a& C. M: f5 `- \# X" W; rSi les choses sont cassees . B7 k5 i. }/ q* R: J. K( ?
岂能怨错在我方。
3 w' I5 U/ T8 v2 T$ _( ~% {Ce n'est pas toujours ma faute
- g2 G1 f% X- Q) g& |纵然往事消如烟, 8 s) y" I V# \* l
Si les choses sont cassees / m5 Z; U1 _- ^) N3 g5 r4 p
岂能怨错在我方。/ Z, [0 u3 W! w: J4 y9 y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|