|
听旋律应该觉得很熟吧!
y7 Z! G7 m/ p5 U% G; B娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : W& A7 e' M) M
, C3 I$ o5 @- v5 G& r: z1 s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : N( S, z& N) J2 Z# V) A/ I4 X3 M1 e6 {
6 }6 y8 J$ Y, N6 l1 D7 f- y1 ~8 RUn signe, une larme, 3 i) V1 q- j9 T% y8 U
面对暗示泪成行,
# w( ?2 D# M; N( j" x' `un mot, une arme,
: N$ H% Y. l% b) T" x' }听话听音心已伤, $ b, q* _! O' V$ l$ A ^
nettoyer les etoiles 2 w! z3 x ?2 q7 P7 g
可怜春心枉陶醉, $ ]/ u6 _7 y8 e H- U; ^7 r
a l'alcool de mon âme
4 A% P# C, |2 Y4 M. d9 b& J! @* B清心拭泪抚情殇。
7 {- `' H8 ]# U( _. ]9 {7 H0 YUn vide, un mal
5 d# t$ ^$ i) z- m% v7 S% R阵阵空虚成悲伤, 2 n. P" b/ o* m
des roses qui se fanent ' n/ b$ w& j4 K7 O [
朵朵玫瑰已凋相, 9 T X( V9 P# e
quelqu'un qui prend la place de ( p' j4 G. j" C% J
可叹帅哥作异梦,
8 W% X# q& l7 Dquelqu'un d'autre 4 {$ |! J. m1 y5 d7 n% K5 _
移情别处负心郎。
( V6 |/ h" L; ^. i: w" ^Un ange frappe a ma porte - e3 q% b* k: Z3 K) {* ]
天使欲敲我心房, / Q( V- q. n4 T* o7 k3 l
Est-ce que je le laisse entrer
6 W$ F" o; d6 ^; R3 {6 H/ a是否开启费思量。
( V/ t3 ?% L9 BCe n'est pas toujours ma faute
: l. _% i E& f纵然往事消如烟, 2 Y5 `/ R6 `7 k# e6 c0 r) J
Si les choses sont cassees
' z; B3 e* ?! D& c2 S `) l& l岂能怨错在我方。 ( U: D8 C8 g8 s' `4 p. y
Le diable frappe a ma porte
5 J( V+ A/ Z: ^7 O魔鬼亦敲我心房,
8 a$ q. B: G; L+ m0 X- ]Il demande a me parler ]$ B! o, ?& `+ Z$ H' r Q' [9 t
信誓旦旦诉衷肠, 9 m1 j4 B7 p; @5 Z1 F5 \/ }: K
Il y a en moi toujours l'autre
) i! @1 D3 ^1 E7 c在我眼中都一样, * @5 V' R. q# G! Z8 {8 z0 Z7 s. q
Attire par le danger 5 r$ E2 \' R+ Q+ {/ Q) m, }
皆如虚情负心郎。
) ^1 j$ [) P/ k7 EUn filtre, une faille, ) Z [9 ~2 D) V6 d
次次经历遭心伤, 4 i4 `6 m! `8 C" @1 ~3 c: z
l'amour, une paille,
9 `+ x6 p& h2 F3 b. Q9 y* u& I次次恋爱遇痴郎。 ! H9 p8 I5 u7 C! N
je me noie dans un verre d'eau ( |4 |& D& L) D3 z. D0 ]' b& T( Q/ ]
手足无措苦惆怅, * @4 _1 T& n$ X$ r
j'me sens mal dans ma peau
8 @ Y R) @# N6 U) d长歌当哭断柔肠。
0 z& Y7 S, G0 m/ }Je rie je cache le vrai derriere un masque, & L! D z+ y7 B2 E6 }- q
笑傲人世弃虚妄, 1 N, i8 V D0 \6 q
le soleil ne va jamais se lever. / D6 _8 D( b6 Q+ v9 C! [
心中太阳未露光。
: m+ c s% P- D! `Un ange frappe a ma porte
, N$ h5 q' @4 ^天使欲敲我心房, 3 l, q& O1 C/ x" m P; u6 \) N
Est-ce que je le laisse entrer * r4 F, |5 h2 `6 A
是否开启费思量。 / P- w: P& O G
Ce n'est pas toujours ma faute
4 R7 F: _ v9 g q纵然往事消如烟, 7 ]1 E( h1 V* S$ @8 R8 b' `
Si les choses sont cassees - d3 l1 |6 l" |4 a( A: L
岂能怨错在我方。 ! q+ ]! W: l, o1 D- j
Le diable frappe a ma porte . N( |" E6 }* f+ I* j
魔鬼亦敲我心房, 7 W8 _+ i: s& I& @1 n* K2 `6 Y
Il demande a me parler 3 C- d6 y" n" _# E2 _5 ]" \) E
信誓旦旦诉衷肠,
3 U. X5 U4 U, A/ S& v7 j; qIl y a en moi toujours l'autre 2 o* j5 g+ ^+ L9 `+ V) @5 x! y$ g1 i
在我眼中都一样, * B1 y' w2 `1 L; y+ p
Attire par le danger : j4 w2 W0 ~$ G6 D/ U5 a+ F
皆如虚情负心郎。 " c; I% v' ^0 {7 \! `- \
Je ne suis pas si forte que ça p0 @. @/ d4 s5 e
生性并非志刚强,
' P5 D# w+ ^. {' vet la nuit je ne dors pas $ Q. t0 x" ?3 T9 A1 s, [
辗转难眠夜漫长,
* _9 m5 i$ z0 L/ }6 vtous ces reves ça me met mal,
6 V1 s% [+ _% O2 `1 M历历往事把我伤。
+ G7 h4 p' O3 SUn enfant frappe a ma porte
3 T$ H5 d9 a: u/ Y0 E* z4 t; B一位帅弟敲心房,
! _& O9 Y" ]8 W. Dil laisse entrer la lumiere, 9 o) Z1 `# Q2 D8 I' P
射进一丝希望光, K i: j' p |4 b# p
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
- x( B# M3 Z( m6 E目眩心颤山海誓,3 w& l! X$ W7 u, ?
et derriere lui c'est l'enfer $ @& [! n2 Y$ E
风月过后梦一场。 4 M, s$ D) p9 s+ V: U8 f
Un ange frappe a ma porte & @7 O, P: v% X+ G3 A
天使欲敲我心房,
' T. E1 @1 M: N# o9 \1 S* Q+ ~6 YEst-ce que je le laisse entrer 3 l, G4 o4 A$ M' n" ~% ^
是否开启费思量。
. L) f) g8 F% j8 R7 K- [+ B( V2 n2 z# SCe n'est pas toujours ma faute / j6 G% v8 ^9 [- Z, [; r
纵然往事消如烟, ! F) P6 U0 L) m7 m5 @+ b9 {( l
Si les choses sont cassees
3 V2 o5 W, O$ p1 {7 `, C岂能怨错在我方。
5 p& q$ W$ T2 b8 D0 c' ^Ce n'est pas toujours ma faute
9 Y& _: T; c6 Y3 A纵然往事消如烟, ( O d! u5 {3 j3 |. _7 e
Si les choses sont cassees ' g; ?; {/ j0 e6 H4 ]+ K
岂能怨错在我方。
% m2 F# w5 Q$ T4 c) [9 x/ \Ce n'est pas toujours ma faute & e5 A5 t* ?" P" ~9 c: G
纵然往事消如烟, " n: P) i Y P% q# l
Si les choses sont cassees 9 P+ O+ A& b+ V8 a$ G3 r% y
岂能怨错在我方。+ h: }2 \# O) e) L; v: P, a7 c* V
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|