|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% Z3 h1 B. o$ e. M* P2 X5 p
# z5 x) p) y( a! I% o
A # x2 o- m- Q- Z, c: B9 k
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( K+ b% q% g4 e7 CAhan gen 晚餐 ; H- v& r6 j8 f% I0 y3 ~3 z4 @
B
S6 z& a: q* @2 N \Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, ?3 u6 C; ]! fBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 y: n% K2 i5 D$ z' {
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. G) c4 P( f9 e" ^Bia 啤酒 Bo(h) 煮 2 X3 Q1 z1 s, ~
Bor bia tord 春卷 ?% x6 `/ o9 W4 N! C7 d6 i, z4 `+ \
F
; z( K( x7 {1 a8 G: vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * V2 c; f8 P. s. A* |
G # d5 `$ {. `9 R! u2 T
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / O7 @: X( K( `
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% w" X, q# o: ~0 m% M7 IGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 t+ q7 F/ t1 l" S+ P- \. T
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 i4 S; m$ O6 k8 D4 }Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / C6 L* b. a2 @7 D& ?) j5 W
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ I7 j! O" i! ^" u% @# IGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( C; k. q9 I9 p: Y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 X3 Y0 Q+ _0 i( q* D$ `& H. R; Q$ f/ n
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 @5 U' g" J* U9 s3 k! `; c
H
5 f' ]. A% r( i! YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. V, `& K( v. i$ [K * w3 w; N: L# X9 ~# |. ~# z; W* e1 A
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 q7 N) U& A- Y2 e+ Z( q/ W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : G Y/ ~+ M. c
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! ^2 c, x, f: A" p9 L4 i0 L
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 ~6 [ Q; ^; v& SKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # H! C" E8 _4 y( i4 Q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 R& H5 G9 D0 W) [6 F/ ]( I8 OKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 T4 j9 F1 I" L1 c6 N
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# H$ W+ {1 b4 A$ G' eKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 f/ K7 k! A: u. q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 2 o6 v1 y' {$ k7 [ ?, }: ?
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 G* ]+ T% o: g" T
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 v# Y, R) X" A& F7 Q" V; p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 o0 O, {4 F& v- H( tL 7 p2 a$ n, R. P% h4 E9 T
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 " D! f1 L" ^$ u. g1 Z# ^- n1 }
M + x( [" J& u7 U, q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 }4 _) {8 V$ f% s9 J. fMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; z6 a% t4 R; ]$ F0 i+ f! O( n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 x- R3 b" C% gManao 柠檬 Man farang 土豆 + @/ D' |! [; j; h% o# B
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ C; o% {5 Q0 fMaprao 椰子 Med mamuang; [5 _3 W8 v7 p# \
himmapan 贾如树坚果
# X% z* Y2 b% D/ p2 p2 `Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* o3 s$ ?7 p7 V/ xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 Z4 c7 m I/ j0 v [; K
Mo satah 猪柳 0 ~0 H' u( O- y ^/ Y4 x: W
N
$ J) I+ o. C# T' `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# a. f8 Z0 Y5 \ H6 j! ]7 @: DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; E" H1 M! O4 I# d. C* L
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 @/ Y8 h$ t5 H! X
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * G# s+ \& f* j+ L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
# a. m- S5 v- v( Z. t0 O SNuah 牛肉 / i/ r& d. @. }7 u( a3 S8 i
P
6 }3 E# j, U rPad phet mo sei8 B6 N. z$ e3 R' X; e. @9 l
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 ]( K4 K2 ]9 d* l* \* x
jao 牛肉拌绿豆
$ Z# z. W, \( e3 C# V$ _" ^Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- k) Z# C+ p, {/ ?/ sPhal thai 炒面 Plah 鱼 & b6 S# P! p. [+ L3 u) b- L h
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 A! q1 p1 x' G/ _3 }
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 $ A" K; { ]; c' @6 D" r' U- O- P
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 G$ R6 p' U4 K, M$ {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / y2 P. w6 D T8 x
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& F; J! A3 |( Y" Y: I) TR , l' r6 R3 k, b. ]$ [6 E. h6 L8 ~
R Raprathan 吃 Roohn 烫 8 u# U9 a# l" P/ H
S
3 {: F" f$ R: C5 @2 D& Z! sSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
7 X# C: j& w% N0 W7 d) m/ OSie juh 酱油 Som 橙子
5 W* v3 {, E2 ^- r" E1 \! A' lT
. q( d; Y( b: s: L4 X' \, mTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- |/ |9 C! [. C2 p0 e% c, ^Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" h8 U# h$ a/ Y" TToa ngog 笋豆 Tom 熟食
! G2 {& v" d8 x/ RTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; `& T' d2 `' BTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( z; w& n, g/ X2 N" dTord 烤 Tschah 茶
+ y, ?9 i8 m0 Z" ?8 _2 iTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
0 I% U7 N7 X3 M( h* D; _/ m/ DTuna 金枪鱼
( C4 s4 \+ k1 {" a- f/ T6 VY ; j6 P5 i4 h1 H9 q; P
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 A# K: T# r% Q1 A6 M
Yen 冷/冰 |
|