|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 d7 }! {1 w" R
, }/ X( i: J( E& E4 c% J1 [5 y
. d% Z9 }' O9 {- m5 `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 o5 u" i# D- Z- }! b7 S5 ?; g
! L% E3 }; W! C- x3 h+ H* Cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " i5 K1 T( t5 ]2 R3 ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - e* q0 q6 W# y
We're this close together, just this bit close together,
& Y- d0 o) U- G+ A9 T+ J$ F/ |9 Y& z+ z9 Q: q, X$ K& S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
_. z# n) O" S+ s. H8 Zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# ?5 e' I2 W" X- W8 X/ H0 uBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& k' `6 l- M. V$ V& [* |1 h3 a! I* |+ U+ H5 b! T4 m8 {
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % ]+ N) Y% a6 I4 t9 I" a
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# ?) M* b& Y- M, ]2 BHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 [7 `1 ~$ `' \3 A% a* g2 d7 G
F) v A; V, O" P* ?( B
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
$ P, @3 d- X5 _8 j4 ]( M& Emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - s4 X8 u9 ~, N* x8 \9 \
Don't know why, and I never understand that.( l! T1 F4 m! p# r! T/ i9 L1 F: S
6 a. w4 t3 p7 t6 e+ u4 s
0 B" v$ @8 _% ^" h' w) A
9 M9 E! h& y& e4 M
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 j& \; J0 `" G& c1 n/ \
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 d* H+ S4 v* u6 h( g2 w4 K
Just only a inch, but it seems so far.
& {0 l7 l. L! c4 ~' E* _6 D: h
, m3 \9 D1 G0 {# W( Iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 ?7 S3 F' C" r: l
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 {0 l$ z: W& B5 Z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: U p* Z1 h+ c+ w9 r7 {
; s6 w6 M9 N9 Q" y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ j. y+ Y" m; o# G2 f. c7 rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 q' `# y9 I+ Q/ Y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* ?0 x7 F8 L7 }; E
6 j8 N8 u8 a8 J. \ O' Rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 y$ C& y! L) \2 \0 }. W
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 l0 _! ]! Q% ~: A. [1 N' G) g! ~
However close to you, it's like without you.5 q$ r! T5 L( \- ~& a
6 y8 b, c+ O U, t7 H+ g
- a: a J: {7 d4 p
0 f+ j8 y9 ^- h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ @6 ~6 j5 o5 O( ^; B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 {1 x, N3 m) U* l% fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 V, P% I z X% R- U) r7 g5 Z" T) X3 b( }0 P/ K4 d6 f/ |4 P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / c% |. \5 Z% J( I- Y' l' Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- E9 o; U- p' l8 g) J9 U( n' MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! V3 A7 U% f9 H( { \2 C# W+ y/ k; p0 j& F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * g& V# u% o5 }; V
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, ?6 W/ ~* F/ x+ g# |You wanted to revenge, and to torture me till death, / G" t- j# S0 P" W0 ?+ |- E ^
+ i: m; n& d1 S# D; n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* f* D, q$ t( R# ]) D- U+ hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ B- o& Y. U N2 N- p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& w B, Y# o: @7 N& Q8 B
5 r" ]7 ~1 N7 U5 l+ hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& r. u8 c9 n1 \7 I0 W9 k$ Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 Y ~, r9 e% M6 O8 e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" [2 x- L3 [, B8 o! D+ r
9 {' o8 \0 f$ f3 z% V
/ y, D! r' q7 y( ^; L, N1 ^
1 v6 a& ?, k4 ^3 `อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 O. E/ t( i9 e; J+ j4 o* Oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 [1 D/ W5 o2 i5 h2 H+ M0 x
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 z; Q% u! ?- w1 f6 U/ P
: e6 g) \- y8 C& @) ]% m- k0 L2 d& Hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' a! w! y6 X0 l' D; V$ F
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
; H0 [8 [' j4 JIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
- ~& r3 ?! G. f5 c/ A+ G+ ]3 K% t7 P ]3 J
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ J7 |. X. K, q/ i6 hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& W" J6 S: P" ~/ c: D) G% ^/ VI only ask to have you to be like the same person as before.. Y y1 H% e. ~6 K& w% R
' i8 m' w+ S" D8 Z4 Q; H
9 k0 n$ j% d1 f
- I4 E4 @" R' P; P Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* b7 B h8 @" B. j+ Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& M9 f- s: t' f, o; v: vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 h$ F s7 m/ H; T. r
3 p3 S( D5 ~8 R# ~ w+ `8 Q/ j0 M( v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 a: U( _0 N+ vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ Z! M% H% M1 Q) l7 BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 |+ J6 K" S* H+ Q* L( C- ]& H
1 x( y$ I. i W; ?" {0 d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( i3 l6 ?, K" g* `+ ~: H4 wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai Y1 I! t o% P
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 u8 c: \$ A" M% F; s$ l
) ?) [6 K5 A& k, n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 a+ v7 ~' p0 Q, m3 x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% n9 Z' s* `' `5 l9 z, e+ sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 u( D0 h( x! B3 R& k& l" l R% W. r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. Z4 i: E8 F W0 Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + K7 x. B! M6 I& s4 N' o
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,) |/ ]/ D. ^9 D+ q7 B2 b& I7 J
8 u) v. V, t1 R' C, @7 r
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) G" w; l5 ~) D" m
ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 V- _, j- I5 {
That you don't love me in one word would suffice... |
|