杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20028|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 A8 ?, E$ C6 [8 O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 Z' m9 r/ {0 v# g
0 G, z  r3 ^( |6 e$ B& |7 p! n5 M今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * _, G! \: J( y9 M& w

  O$ k% C, C5 S  f2 Y! DUn signe, une larme,    `8 k1 i' H9 _& o7 {9 J! U) `
面对暗示泪成行,
  5 A% _& O& O, @
un mot, une arme,  
8 D& `5 }: b' F& |5 H% Q' S听话听音心已伤,  
6 m) Y% @" Z$ ~* T1 b& g$ ~nettoyer les etoiles  % A% u4 h/ a0 h& P$ y2 Z6 ~
可怜春心枉陶醉,  
6 T5 T2 y( A  y. l9 Z; c- Ua l'alcool de mon âme  4 _  v5 U9 f) N9 z& [% m
清心拭泪抚情殇。 & F2 |' R. s7 S% M; G
Un vide, un mal  / p. }6 H, H2 a8 @5 X( J5 ^4 [
阵阵空虚成悲伤,  
- [. Y$ s3 I- O" S' q" q7 fdes roses qui se fanent  
/ p1 }0 P2 I3 }6 L: f1 t# f0 J, f朵朵玫瑰已凋相,  
; {' x  g0 o. j5 t* L2 xquelqu'un qui prend la place de  1 n+ G3 u; a& d6 p  r0 f
可叹帅哥作异梦,  ' v4 x3 X# ]4 c' G+ l
quelqu'un d'autre  
+ b3 M% ?# Z; h" O, N移情别处负心郎。  ' b4 ~/ P9 M# C7 P! h  M9 J
Un ange frappe a ma porte  / s$ N" Z$ i: m: K" b
天使欲敲我心房, ; N1 S! C* _. O
Est-ce que je le laisse entrer  
" T* D5 k" p5 B  b: Q9 r是否开启费思量。  
: ]7 I4 d4 m6 p# K3 |0 MCe n'est pas toujours ma faute  
5 p2 d2 I6 L- T+ K: O5 ]纵然往事消如烟,  5 a  O8 [+ q7 w; z0 _
Si les choses sont cassees  
# o. }6 S. U3 _7 G/ v岂能怨错在我方。 ; V3 Y5 B( _* q
Le diable frappe a ma porte  
# U( ]  u7 U8 Q% h- S  n- r3 J5 v魔鬼亦敲我心房,  
) E, q, u$ H  p. U/ v: KIl demande a me parler  
8 [2 u' {  V! p% L信誓旦旦诉衷肠,  ! t5 ?( U! ~: c  J5 q+ q: e3 j- Y
Il y a en moi toujours l'autre  4 B2 y' v1 Q  f# J
在我眼中都一样,  
  x; ~5 E4 U  f. _" HAttire par le danger  
8 a+ F) B5 M: o. Z+ W: S  Y皆如虚情负心郎。
! l+ z4 `5 g- Q9 PUn filtre, une faille,    U* d0 N: M" M9 K1 x$ o$ s
次次经历遭心伤,  5 ]& L3 d& O) R: G6 m, m
l'amour, une paille,  
4 x* m( d! d# P) \$ L9 C6 r次次恋爱遇痴郎。  9 z8 N" k8 h+ G8 [
je me noie dans un verre d'eau  
$ K2 ]- M3 T% G9 R手足无措苦惆怅,  
+ P$ V3 p: E7 G' i; D; s7 `j'me sens mal dans ma peau  - Y* Q$ n0 i7 d* j9 {6 e
长歌当哭断柔肠。   [* N' @7 N. G' f, W- ]
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  5 i! W5 Z3 E; U2 n/ `/ R- m8 X
笑傲人世弃虚妄,  9 u5 v  u8 u7 }1 w6 z) |
le soleil ne va jamais se lever.  ( c: F0 V5 K! B9 I$ O; h
心中太阳未露光。 2 p* Z$ M  c' L  z( X8 ^% f3 i
Un ange frappe a ma porte  9 _. f) k7 b/ I2 w/ }4 s
天使欲敲我心房,  
0 U" }2 Z5 _7 u$ `* H& fEst-ce que je le laisse entrer  
/ @( L2 J2 f/ s是否开启费思量。    N7 D  B2 \$ U9 c8 f
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 X: S5 r% N" f- D. Q纵然往事消如烟,  
+ s( L$ |. G( n7 p6 M! jSi les choses sont cassees  - A/ ^9 G& \9 H2 x% O; @# E& J# S1 d
岂能怨错在我方。
; R8 o) L) ~& T5 E2 U2 U1 `Le diable frappe a ma porte  $ Y5 p6 n& c* n' q& [
魔鬼亦敲我心房,  ( U1 ]" q  h% s2 x/ B. }
Il demande a me parler  ! H* q+ E" S9 Q' B
信誓旦旦诉衷肠,  2 X+ S& ]  Z4 A% e6 G' v5 x8 k' |4 T
Il y a en moi toujours l'autre  $ E1 a! c1 G* E9 T- B
在我眼中都一样,  & F1 A( F2 ?5 j2 U" j
Attire par le danger  ) z+ E: O1 U8 `, b  c
皆如虚情负心郎。
- ?; T& l" m5 s$ Z/ zJe ne suis pas si forte que ça  
! y! K% V* ^7 i! Y; c" |生性并非志刚强,
" V4 J# B3 z/ Xet la nuit je ne dors pas  
" k  j& A9 u9 Y7 L# j; z辗转难眠夜漫长,6 [# y: k& a; q9 w. |
tous ces reves ça me met mal,  
. N6 g. }$ L: y+ x0 V, Q' g! B历历往事把我伤。  ; I  i: X1 C  F4 m5 q! Q, ~
Un enfant frappe a ma porte  
9 B5 n$ z4 o5 G# }一位帅弟敲心房,  $ }' t/ t+ b8 p3 @: P$ |3 s: C
il laisse entrer la lumiere,  8 S$ N* m5 _3 ]7 N; r, O
射进一丝希望光,  
6 j: c  C9 X1 Y4 M- p2 F1 Dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ \$ d% Q* K% E( }7 \9 `( @
目眩心颤山海誓,
/ C$ }  d, F6 b6 j* W4 S8 T8 C, v' @et derriere lui c'est l'enfer  
6 E' ^4 a5 G7 f$ a9 _  _风月过后梦一场。
) P, }$ c# d' E& v% ZUn ange frappe a ma porte  
: A; c6 E  j1 s1 V* g! _- t9 C天使欲敲我心房,  
$ A  I* q- K+ F- hEst-ce que je le laisse entrer  
0 g% v: i3 ]: b是否开启费思量。  7 I$ l/ L' T. N3 Y6 c
Ce n'est pas toujours ma faute  8 a2 t, R7 R( [0 v/ z  P) `* V
纵然往事消如烟,  : B5 K; P" v  k: [. N+ u% f( z
Si les choses sont cassees  9 _7 Y+ K/ [% j/ b2 B
岂能怨错在我方。  ! t7 s9 o. C, w0 M) V& x% S
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ ^: J1 K4 @& R) l纵然往事消如烟,  4 M& F1 ?' M: B; O- V
Si les choses sont cassees  
2 J9 Y8 b: j/ g, s$ x5 s1 s岂能怨错在我方。/ F# \1 N8 A: h; K9 E' K
Ce n'est pas toujours ma faute  , h% S4 B8 w- `
纵然往事消如烟,  ( Z* w8 |" G% k5 o- e5 S8 c
Si les choses sont cassees  6 R) \& Q. s. x/ B2 Z
岂能怨错在我方。
$ E- u) Z9 `. w' {3 Y( |
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 07:07 , Processed in 0.039364 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表