|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 H+ S- ]. O2 f( m- H
< ></P>
# U. y1 v% [+ ?0 L/ e, v< >down by the sally gardens </P>+ }/ e8 k: {+ S7 h* W# }
< >my love and I did meet; </P>
9 Q! T8 q* P! T( t8 E& O5 M x< >She passed the salley gardens </P>- _. p2 p8 U. ^
< >with little snow-white feet. </P>6 y$ c; w2 X7 z" S
< >She bid me take love easy, </P>, O5 B; |5 o8 {% R
< >as the leaves grow on the tree; </P>; ^4 s7 O0 ~1 h1 A
< >But I, being young and foolish, </P>. T; f& S6 H" O8 F3 @ h
< >with her did not agree. </P>
/ ]3 x. |$ ]$ A: _ c1 h/ y9 y<P></P>
5 h- j2 T; A1 M: |5 b* k/ X<P>In a field by the river </P>" U/ o* ^; ?9 N" n, U
<P>my love and I did stand,</P># m$ J) y' r: }, W- O+ ^* v1 A4 T& g
<P>And on my leaning shoulder </P>( Q/ q6 }% d" |# u" i
<P>she laid her snow-white hand. </P>/ @. n/ P7 G% B. C' x
<P>She bid me take life easy, </P>
( \; X% b! A/ }$ f9 z1 L<P>as the grass grows on the weirs;</P>
7 i# p. W% ~3 ^7 d<P>But I was young and foolish, </P>! ^, a7 p- K3 }3 e
<P>and now am full of tears.</P>" L" d1 y- _) Y, A6 K# B
$ m9 q6 e/ U) ~3 a& S0 k[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|