|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]4 g8 I+ Q: a/ c# M: D2 J
1 e, C! \: p6 F9 M) e" N8 B4 Q g3 {
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ! P0 J2 p% |) @ M! X* N7 M: }
" F( `- A `* \0 [. w5 f' tSome say love it is a river that drowns the tender reed
4 _' y3 F4 J! [Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
. Q- o- K6 [5 ?1 p& zSome say love it is a hunger and endless aching need 9 c* o5 H9 N) I. F
I say love it is a flower and you its only seed 3 {, l5 w1 O$ q! |4 w6 S+ k, [" T1 F
+ v2 Z" @0 Z% J& n2 c- MIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
+ S* ]5 j7 K2 ^" Q2 z5 VIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
$ f/ }8 v; P/ U8 OIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 `: F/ q+ K* M9 ~ g$ @
And the soul afraid of dying that never learns to live - n* L5 |% ?: V7 d
. i' ?4 d8 `; a
When the night has been too lonely and the road has been too long
0 g$ P' _% w. D1 j6 N! n8 N- x" _And you think that love is only for the lucky and the strong ' q, n0 r9 Q% h0 o
Just remember in the winter far beneath the bitter snows ( G/ {+ |# |0 V' k
Lies the seed that with the sun's love
8 E( U5 n& T7 M$ u+ m, @ EIn the spring becomes the rose
; X1 u* b$ E6 k 1 n+ u2 b* D+ `5 j, r' y
% Z- I6 n* B$ J1 n% V1 T 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 P! Z1 g* f% s5 C d2 Z3 I
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 , A9 [+ @ I. m1 ?& x* w
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
9 ?2 ~2 V) Z! _7 d. t) S( K7 i3 }我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ; `8 n) r+ b! a$ x; Z/ g
1 c6 k* c/ E3 H0 Q/ n: {3 d害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
" Z5 Q% K4 k A9 ~8 ~害怕醒来的梦 永远没有机会
! R3 l9 M _9 x! W% y不愿吃亏的人 不懂得付出
' f4 j' W# U' [, q H$ l7 o忧心死亡的灵魂 不懂得生活
9 y* q: l1 X) ]! S* _% l2 w: `6 M" D* w5 q: {
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
6 d- z' j* Y! I3 ~" Q- [当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ' T- r" a9 K) R. C
谨记,在严寒的冬日里 $ |; y) X9 C J. B- I3 m
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
( u8 F& L) w, w I: ^, V一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰: p) c( r3 o9 u+ g
9 e& Y, j1 Y6 A% \' f4 |4 r[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|