|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
, |8 o2 U/ K: `2 f% x0 G9 r/ e! m2 _0 }! X6 g5 I* `( }
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 8 Q, x# `: L O7 E3 Y7 M) {
7 ^' S( d y; M' W2 kSome say love it is a river that drowns the tender reed 8 h- T3 N4 ]! ~! |& _! w
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed ( i( l5 P1 Z/ ^ t
Some say love it is a hunger and endless aching need # a+ ?) l4 X# W% L
I say love it is a flower and you its only seed
F/ T$ y' o; _1 _3 p
$ O8 z. @: H4 \ mIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
4 c! `* o( r! _9 ], FIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 5 E% O, j5 M* P$ z, P0 v! J$ w, n
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
T3 y9 _! M0 K; e6 ZAnd the soul afraid of dying that never learns to live " v; ?; Z/ V: w
8 c5 W! @& j: h C) f4 XWhen the night has been too lonely and the road has been too long
; x5 f* z% v/ v3 p( r. Q8 k; |; l# Z7 ]1 _And you think that love is only for the lucky and the strong # z" e m D9 S% i9 V3 x
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
$ c7 p/ z- U1 o0 H: ]0 mLies the seed that with the sun's love
# L* ^7 z- z/ Y# s. I- R+ s) ` o% tIn the spring becomes the rose
4 T: D* f& f, b
* v( w; G- P2 n2 ?/ E5 T
7 O# Y% Z8 b2 Q) J; A 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ; H( T. x5 X0 ^# v% a2 A0 a# \9 l
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 3 i$ q: W% x4 O6 W S/ C
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
5 v6 n* v4 g$ z0 j9 Y% T! D我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
$ J8 r l9 m' t0 z% s$ ?+ X/ n; M8 M5 F$ d( S
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
; G) w2 X) { Y5 R- l- C: h. s害怕醒来的梦 永远没有机会
7 ], ?1 z, {6 t% v7 H$ W不愿吃亏的人 不懂得付出 8 N% Z. ~" @9 Z4 f, B: {3 u
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
2 B% F: ?) u, Z. ^7 i8 a
5 m0 o- S+ s9 \当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 & t+ I6 j2 i! B" W& y
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 & w! z6 h+ m; u5 f' B% o
谨记,在严寒的冬日里
, x% w6 J3 ~4 C# u/ l# u酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% g. P# O2 c. T" Y, @+ D0 }一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
& l+ o$ G9 v: M) N: x$ [( n# q# d" E; a G: a+ M, K
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|