|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]# G X8 Y$ @9 n0 |" m$ i
9 B/ ~9 `$ ^/ I, a& [: k The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) % r2 [+ I4 r F
/ l6 x6 ^, K4 u. I' P2 T2 I5 o ESome say love it is a river that drowns the tender reed % B3 {7 ]! H' m2 |. ^ R
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed # B7 w( {; E S1 x( i1 ~
Some say love it is a hunger and endless aching need
) w& u) P2 P6 g2 {I say love it is a flower and you its only seed - Q* ?. Q9 \% F4 @ e+ T; Y, }
/ s0 h- X- ~3 XIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
" U5 r9 ^' D$ E# e {2 xIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance , I* D% z( v; `
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 q, o- a( N" ^8 Y
And the soul afraid of dying that never learns to live 9 |5 E* g/ |* j, k1 ]3 Q0 R% O
: N" W7 E% _$ c/ i# F! W5 U& m
When the night has been too lonely and the road has been too long / P& ]9 j! h! \2 F/ q3 u
And you think that love is only for the lucky and the strong
' E- x5 [) N! I1 MJust remember in the winter far beneath the bitter snows ) T5 I2 L2 @# C1 d7 a9 S3 j
Lies the seed that with the sun's love
! H) U. H3 |: T( ^- |In the spring becomes the rose
6 b, [* \: F1 `5 b ( |; {2 E+ ]1 o* Q! M
8 |2 l+ T/ R% Z3 H& J4 g( d" V7 s
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
! }9 d& a; ^2 u0 U) c# x+ d( o4 i, p' @有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 : _: n$ G4 \. t3 f3 p$ f, s7 W
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 6 e& U' ]. F. t# f K# e
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 8 e; `4 J- ~2 i$ s% E* h" E
6 ~0 K7 F( e9 J* C害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
9 t' Q$ R' a+ ~& ]% F8 c害怕醒来的梦 永远没有机会
3 Y1 E- D) q& j: n" o4 S不愿吃亏的人 不懂得付出
0 O: [, Z: j% P忧心死亡的灵魂 不懂得生活
8 z5 b3 s+ k4 ?9 G6 t* w5 }, Q! _2 v; S& Y, V# D. V
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
; K4 l8 O& C- b2 \, v( C" `& ]当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
) \1 x6 k+ k: p) ?* `$ F谨记,在严寒的冬日里
; n4 ]3 ^2 }, q! Q! `* K酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
" P8 Q+ \. |9 Z/ X4 ?/ x7 b一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰1 b8 N0 F2 s0 V2 j0 r7 J& A
0 o! d, ~8 s% h, O[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|