|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
+ W2 k0 e4 p2 \0 P: y3 _7 f3 S# Q: s1 c7 X0 M
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
1 f0 F. O' Z& m) k# X7 a. B: U: q8 ~( B2 Q* r% Q! m l) N* v! T
Some say love it is a river that drowns the tender reed 9 v, K# d+ _ ^3 p
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed , v4 _" f- p5 F5 j$ r
Some say love it is a hunger and endless aching need 1 A+ A/ K+ |+ J, b
I say love it is a flower and you its only seed
( e1 L) T! n% H# w3 }8 p' {( v
& b: x; I: _9 T: W" IIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
' f. ]' v2 q, u' p) Y: {It's the dream afraid of waiting that never takes the chance " Y. J V2 D& H; t- d: ]6 ?8 V8 Q! D
It's the one who won't be taken who cannot seem to give - J W; ?3 F: u% i0 t O; X
And the soul afraid of dying that never learns to live
2 I7 j& d+ W. U) V' V1 J9 R/ e0 `3 g1 ~, b7 R# W: q# P
When the night has been too lonely and the road has been too long / ` w. C5 u4 U+ O, M
And you think that love is only for the lucky and the strong
& C: p8 Z2 }, u! `! QJust remember in the winter far beneath the bitter snows 7 T( t5 [$ \; w; N r0 B
Lies the seed that with the sun's love 7 ^ G2 K8 t6 U4 {5 ]
In the spring becomes the rose
' l& L+ M- P7 Q7 K3 d0 f2 w; f6 [ ^# ?1 h3 H1 C
; [+ K9 H0 ?5 H% v4 |2 _5 b0 d 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
2 v) b7 {. d. ]( u, x有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ' C, H F: b3 p% |: d2 ^0 Y
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
4 h/ ~# u- l: t9 V B" v我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 5 r2 M# ^ l# e4 f- n
# @! }! [, c& \& Z( y
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
, x. j! Q* J! P! n& W$ ^0 T害怕醒来的梦 永远没有机会 / D; x& K2 [5 M+ b! O- Y" v
不愿吃亏的人 不懂得付出
% J+ [7 L" s2 O5 c0 i- h3 h忧心死亡的灵魂 不懂得生活
7 j6 s, w% B) S) u0 ?7 m, q% V6 D( f9 _9 Q& D
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 * W. p: d! r+ q, D" G0 @
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 + Q2 [) h t* `
谨记,在严寒的冬日里 # b) j, e k" _4 I4 f! C
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 0 o: P7 s: _9 u; I3 c& z
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
' ^7 u) L9 R9 d+ S$ M) k2 p- g* ^9 f+ v# p
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|