|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]9 N. W- `& D* k+ y c) P
4 T6 }4 O; ^" K- k) [' X, N: d' B The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
$ U2 a/ m+ d; v: A. o! l
h6 F0 p( C( R. ?4 wSome say love it is a river that drowns the tender reed , r [% @8 `3 Q, ?
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed : \ [ q! Z8 s( R9 h+ W, c( e1 p
Some say love it is a hunger and endless aching need 2 `) W& z/ }6 i" [- I2 i
I say love it is a flower and you its only seed ; e. J" N8 \4 {7 K" W3 \( W& z2 B4 a2 T
( U0 r% o( t) J* n8 }8 r
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
7 x$ q2 r: Q. c0 m/ i, F/ Y0 \It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
, x, Q* x' ?& wIt's the one who won't be taken who cannot seem to give * Z7 E% `$ ?: Q# H% c
And the soul afraid of dying that never learns to live 0 y3 P8 a7 Z. i) F
) a' u8 ?; I3 |$ ]* D0 @+ Q3 IWhen the night has been too lonely and the road has been too long
5 y9 }/ t- b2 EAnd you think that love is only for the lucky and the strong
6 q$ F7 C4 ] s+ V% s$ fJust remember in the winter far beneath the bitter snows
. V& U7 @* U4 |, sLies the seed that with the sun's love 0 ~5 f* u. ?9 S( [! P
In the spring becomes the rose
" s0 d+ z% z* E8 j % T( L6 m: m' ^0 M
( |. V4 G# V/ c6 y( Q 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 7 z* E, d k1 D' w" k2 E- x& p/ t8 ~9 [
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
" z! x! v+ z8 x, N* T% B有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
: k6 E3 i e$ T2 k1 J, \! m我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 4 o; K2 ~3 w! K# j
, Z9 q' u3 v! n0 k4 [7 S* }
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
# z* `2 ~3 `! a: [: w害怕醒来的梦 永远没有机会 " [+ k' W8 _: W% \
不愿吃亏的人 不懂得付出 6 U% F8 |5 O. _1 o, }
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 % ]- G+ @) [5 M' v$ J: L2 `
8 A0 P5 g( t! `$ a& l
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
4 B* E; B3 G8 C( D7 [" j. K当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
1 |2 A& m F6 ^* U9 v谨记,在严寒的冬日里 $ x' s% ~# M" n& {# z' ~7 s
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
/ l/ w( d q, d一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰' a& }0 u4 w0 m
& L. F; c: H: C( z' \0 s[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|