|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
$ A2 D j: G1 b2 t: d; ]) V2 Q" Y* [, c
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
7 r: |% _. w. d% W8 J" v( l$ v8 W" s
Some say love it is a river that drowns the tender reed 4 ]' v5 P0 w' w6 f0 V, l+ c
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed , X! x5 k& j/ [ S! K" K: |4 n
Some say love it is a hunger and endless aching need 9 p6 W: K a# F2 \% i
I say love it is a flower and you its only seed $ U: c! Y! ] J; n: e' m- k2 D
$ ~) @" V+ U8 k7 HIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 J) t w; A2 J8 {+ ]1 q
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 5 j, s. g, i3 a* E
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
: Y3 \( a* E! Y* [: \" DAnd the soul afraid of dying that never learns to live
5 H! {! ^. f- X" L) B; D: r/ j$ ~* _+ u1 j" o7 l
When the night has been too lonely and the road has been too long ( ]4 V3 o+ N* y
And you think that love is only for the lucky and the strong 1 D8 n) D, E4 y" h" E/ }/ \: {
Just remember in the winter far beneath the bitter snows + j& B# F0 s- I0 E0 E# x
Lies the seed that with the sun's love 7 C( @+ T2 d/ ]0 t$ F# Q3 M* t I
In the spring becomes the rose 2 I5 o2 p+ U8 e+ z; z' z
5 P$ k. _/ e" W; v0 E4 G! S3 t
- C5 [+ r$ X& g C
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
$ d2 j* l+ q3 g) b! f, }8 ?2 k有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
4 J j& D% E6 ?3 `- {# K3 u3 T4 l有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
. ?, l _+ c8 _' a C+ E. \: a我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 0 D- E) c# v& i6 x3 E* w( r
; v8 _9 }1 `8 a( P
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 + N* U7 ~3 n+ l+ \
害怕醒来的梦 永远没有机会
. p$ n' H+ l+ ]; O, c不愿吃亏的人 不懂得付出 - o2 U1 [: w& v# j# L$ p+ C
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 : C, q6 i, [3 D( k
6 a# V6 w1 R# Z) F. q! p当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
3 U) T4 O, r7 @- `0 i当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
T$ r) w( E1 _8 [: z6 X3 V" U4 A7 I谨记,在严寒的冬日里 1 N6 L T# A' R# ?3 D
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 0 i' B+ \3 S/ C2 i) w
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
% E' T6 [& ]3 W* }8 Y3 R- i
' w- K+ k/ o% i7 d! A, U[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|